“何堪脱角去焚如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何堪脱角去焚如”全诗
陆浑火但无家计,宣榭灾宜费图书。
每恨血鳞能雨若,何堪脱角去焚如。
知公辅弼关心处,不比他人乐退居。
更新时间:2024年分类:
《再和》晁说之 翻译、赏析和诗意
《再和》
不肯喧喧奏子虚,
何心江上惜三余。
陆浑火但无家计,
宣榭灾宜费图书。
每恨血鳞能雨若,
何堪脱角去焚如。
知公辅弼关心处,
不比他人乐退居。
译文:
不愿意喧嚣地奏着虚幻的音乐,
我心中为何留恋江上的寥寥余光。
陆浑的火焰熊熊燃烧,但却无法解决家计问题,
宣榭的灾难需要花费大量的图书。
我每每懊悔血鳞鱼之能力只能如雨般降下,
却无法摆脱它的角并将其化为灰烬。
我知道你作为公辅之臣关心国家大事,
并不像其他人那样快乐地退隐于居所。
诗意和赏析:
这首诗是宋代晁说之的作品,表达了作者不愿意被喧嚣所扰,留恋江上的宁静和自然之美。诗中提到了陆浑和宣榭,分别代表了火灾和灾难,暗示了社会的不稳定和动荡。陆浑的火焰象征着困扰人们的问题,而解决这些问题却需要花费大量的资源。宣榭的灾难则意味着社会的混乱和困境,需要付出巨大的代价才能恢复秩序。
诗中也提到了血鳞鱼,它象征着作者内心的痛苦和无奈。作者感到懊悔的是,血鳞鱼虽然有降雨的能力,却无法摆脱其自身的角并将自己化为灰烬。这里可以理解为作者对自身力量的无法自主运用和发挥的无奈感受。
最后两句表达了作者对于一个有责任感的公仆的赞赏和理解。作者认为这位公仆关心国家大事,不像其他人那样轻易地选择隐退。这里可以看出作者对于公仆的执着和责任感的肯定,以及对于退隐生活的不同看法。
整首诗以简洁的语言表达了作者对于社会困境和自身处境的思考和感受,同时也展示了对于真正有责任感和使命感的人的赞赏和敬佩。
“何堪脱角去焚如”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
bù kěn xuān xuān zòu zǐ xū, hé xīn jiāng shàng xī sān yú.
不肯喧喧奏子虚,何心江上惜三余。
lù hún huǒ dàn wú jiā jì, xuān xiè zāi yí fèi tú shū.
陆浑火但无家计,宣榭灾宜费图书。
měi hèn xuè lín néng yǔ ruò, hé kān tuō jiǎo qù fén rú.
每恨血鳞能雨若,何堪脱角去焚如。
zhī gōng fǔ bì guān xīn chù, bù bǐ tā rén lè tuì jū.
知公辅弼关心处,不比他人乐退居。
“何堪脱角去焚如”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。