“翠辇不曾过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠辇不曾过”出自唐代令狐楚的《思君恩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cuì niǎn bù céng guò,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“翠辇不曾过”全诗
《思君恩》
小苑莺歌歌,长门蝶舞多。
眼看春又去,翠辇不曾过。
眼看春又去,翠辇不曾过。
更新时间:2024年分类:
作者简介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
《思君恩》令狐楚 翻译、赏析和诗意
《思君恩》诗词的中文译文如下:
小苑莺歌歌,
长门蝶舞多。
眼看春又去,
翠辇不曾过。
诗意和赏析:
这首诗词出自唐代诗人令狐楚之手,通过描绘春天的景象,表达了诗人思念远方的君主的情感。
诗的前两句写道:“小苑莺歌歌,长门蝶舞多。”这里描述了春天的美景。小苑中的黄莺在歌唱,长门处的蝴蝶也翩翩起舞。这些形象绘制出了生机勃勃的春天景象,展现了大自然的美丽和活力。
接下来的两句写道:“眼看春又去,翠辇不曾过。”这里表达了诗人思念君主的深情。诗人看着春天逝去,却没有见到君主的翠辇(古代君王的华丽车驾)经过。这里的春天象征着君主的归来,而翠辇的缺席则体现了诗人思念的无奈和失落。诗人通过这种表达,表明他对君主的思恋之情。
整首诗词既描绘了春天的美景,又抒发了诗人思念君主的感情。通过简洁而生动的描写,诗人成功地表达出了他对君主的忠诚和思恋之情,使诗词充满了浓郁的感伤和思乡之意。
“翠辇不曾过”全诗拼音读音对照参考
sī jūn ēn
思君恩
xiǎo yuàn yīng gē gē, cháng mén dié wǔ duō.
小苑莺歌歌,长门蝶舞多。
yǎn kàn chūn yòu qù, cuì niǎn bù céng guò.
眼看春又去,翠辇不曾过。
“翠辇不曾过”平仄韵脚
拼音:cuì niǎn bù céng guò
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠辇不曾过”的相关诗句
“翠辇不曾过”的关联诗句
网友评论
* “翠辇不曾过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠辇不曾过”出自令狐楚的 (思君恩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。