“花下簇金羁”的意思及全诗出处和翻译赏析

花下簇金羁”出自唐代令狐楚的《春游曲三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā xià cù jīn jī,诗句平仄:平仄仄平平。

“花下簇金羁”全诗

《春游曲三首》
晓游临碧殿,日上望春亭。
芳树罗仙仗,晴山展翠屏。
一夜好风吹,新花一万枝。
风前调玉管,花下簇金羁
阊阖春风起,蓬莱雪水消。
相将折杨柳,争取最长条。

更新时间:2024年分类: 春游

作者简介(令狐楚)

令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。

《春游曲三首》令狐楚 翻译、赏析和诗意

《春游曲三首》是唐代令狐楚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晓游临碧殿,日上望春亭。
芳树罗仙仗,晴山展翠屏。
一夜好风吹,新花一万枝。
风前调玉管,花下簇金羁。
阊阖春风起,蓬莱雪水消。
相将折杨柳,争取最长条。

诗意:
这首诗词描绘了春天的游览场景。诗人在清晨游览时,来到碧殿,看着太阳升起,遥望春亭。周围盛开的花树如仙女一般排列整齐,阳光下山峦展示出翠绿的屏风。一夜的微风吹拂,使得新花开放成万千。在微风吹拂的前面,有人吹奏着美妙的玉管乐器,在花下有人赏花时佩戴着金色的鞍辔。春风吹动着宫阙,蓬莱山上的雪水融化消失。朋友们相互折断柳枝,争取最长的一枝。

赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,通过描绘花树、山峦和春风,展现出春天的生机和美丽。诗人运用了丰富的意象和形象描写,使读者感受到春天的欢乐和活力。诗中的花树罗列有序,象征着春天的繁荣和秩序。玉管乐器和金色鞍辔的描写,增添了一种宫廷的气氛和华丽的色彩。诗人还通过"阊阖春风起,蓬莱雪水消"的描写,表达了春风融化冰雪的暖意,春天的力量使得寒冷的冬天逐渐离去。最后,诗人以相互折断柳枝的情景,展示了春天的竞争和活跃,也表达了对生命的追求和争取。整首诗词充满了对春天的热爱和对生命的热情,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花下簇金羁”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu qū sān shǒu
春游曲三首

xiǎo yóu lín bì diàn, rì shàng wàng chūn tíng.
晓游临碧殿,日上望春亭。
fāng shù luó xiān zhàng, qíng shān zhǎn cuì píng.
芳树罗仙仗,晴山展翠屏。
yī yè hǎo fēng chuī, xīn huā yī wàn zhī.
一夜好风吹,新花一万枝。
fēng qián diào yù guǎn, huā xià cù jīn jī.
风前调玉管,花下簇金羁。
chāng hé chūn fēng qǐ, péng lái xuě shuǐ xiāo.
阊阖春风起,蓬莱雪水消。
xiāng jiāng shé yáng liǔ, zhēng qǔ zuì cháng tiáo.
相将折杨柳,争取最长条。

“花下簇金羁”平仄韵脚

拼音:huā xià cù jīn jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花下簇金羁”的相关诗句

“花下簇金羁”的关联诗句

网友评论


* “花下簇金羁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花下簇金羁”出自令狐楚的 (春游曲三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。