“搘拄乾坤十六年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“搘拄乾坤十六年”全诗
张皇貔貅三千士,搘拄乾坤十六年。
堪悯临淄功未就,不知钟室事何缘。
石头城下听舆论,百姓颦眉亦可怜!
更新时间:2024年分类:
作者简介(胡铨)
《吊岳飞诗》胡铨 翻译、赏析和诗意
《吊岳飞诗》是一首宋代的诗词,作者是胡铨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
匹马吴江谁著鞭,
惟公攘臂独争先。
张皇貔貅三千士,
搘拄乾坤十六年。
堪悯临淄功未就,
不知钟室事何缘。
石头城下听舆论,
百姓颦眉亦可怜!
译文:
孤身一匹马,谁握着鞭子在吴江边,
只有岳飞挺起臂膀,独自奋勇争先。
张皇的虎豹勇士三千人,
坚定地支撑着天地,历经十六个年头。
可悲的是临淄的功业未能完成,
不知道钟离事务何因缘。
石头城下倾听舆论,
百姓皱眉也同样心怜悯!
诗意和赏析:
《吊岳飞诗》是胡铨对岳飞的哀悼之作,表达了对岳飞忠诚、英勇和牺牲精神的赞美,以及对其不幸命运的感叹和同情。
诗中的第一句“匹马吴江谁著鞭”,描述了岳飞孤身一人,孤军奋战的形象。他以匹马之勇,挥舞着战鞭,站在吴江边,准备奋力抵抗敌寇。
第二句“惟公攘臂独争先”,表现了岳飞的英勇和不畏艰险的精神。他扬臂奋起,独自争先,以自己的力量和勇气引领他人。
第三、四句“张皇貔貅三千士,搘拄乾坤十六年”,描绘了岳飞部下的虎豹勇士们,他们以坚定的信念和顽强的意志,支撑着天地,奋战了整整十六个年头。
接下来的两句“堪悯临淄功未就,不知钟室事何缘”,表达了对岳飞功业未能完成的惋惜之情,也对钟离事务的不解和疑惑。
最后两句“石头城下听舆论,百姓颦眉亦可怜”,表现了诗人对岳飞的深深同情和对百姓的关怀。石头城下是岳飞被囚禁的地方,人们在那里传播着各种关于岳飞的议论,百姓们面对这样的局势,也颇为忧愁和关切。
《吊岳飞诗》通过描绘岳飞和他的部下的英勇事迹,表达了对他们的钦佩和敬意。诗人以悲切的语言表达了对岳飞英勇且不幸命运的痛惜之情,同时也呼吁社会关注百姓的苦难。这首诗词在宋代具有很高的声望,被广泛传颂,成为岳飞的代表作之一。
“搘拄乾坤十六年”全诗拼音读音对照参考
diào yuè fēi shī
吊岳飞诗
pǐ mǎ wú jiāng shuí zhe biān, wéi gōng rǎng bì dú zhēng xiān.
匹马吴江谁著鞭,惟公攘臂独争先。
zhāng huáng pí xiū sān qiān shì, zhī zhǔ qián kūn shí liù nián.
张皇貔貅三千士,搘拄乾坤十六年。
kān mǐn lín zī gōng wèi jiù, bù zhī zhōng shì shì hé yuán.
堪悯临淄功未就,不知钟室事何缘。
shí tou chéng xià tīng yú lùn, bǎi xìng pín méi yì kě lián!
石头城下听舆论,百姓颦眉亦可怜!
“搘拄乾坤十六年”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。