“钟鸣万户开”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟鸣万户开”出自明代憨山大师的《高山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng míng wàn hù kāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“钟鸣万户开”全诗

《高山寺》
山城枕江流,梵刹云中起。
钟鸣万户开,人在莲华里。

更新时间:2024年分类:

《高山寺》憨山大师 翻译、赏析和诗意

《高山寺》是明代憨山大师创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高山寺,山城枕江流,
梵刹云中起。
钟鸣万户开,
人在莲华里。

诗意:
这首诗词描绘了一个名为高山寺的场景。诗中提到,这座寺庙坐落在山城之中,靠近一条流淌的江河。整个寺庙宛如云中的佛塔一般,巍峨壮丽。当钟声响起时,万户门户敞开,人们如同身处美丽的莲花之中。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了高山寺的景色和氛围。首句"山城枕江流"描绘了这座寺庙坐落在山城之中,临近江流的景象,使人感受到了山水相依的宁静。接着,"梵刹云中起"一句表达了寺庙宛如云中的佛塔一般,给人以庄严肃穆的感觉。随后,"钟鸣万户开"描绘了钟声响起时,寺庙内外的门户敞开,给人以庄重而庄严的气氛。最后一句"人在莲华里"则表达了人们在这座美丽寺庙中的宁静和净化,如同身处莲花之中一样。

整首诗词通过描写寺庙的景象和氛围,营造出一种宁静、庄严的感觉。诗人运用简练的语言,将自然景色与人文情感相结合,使读者在阅读中感受到一种超脱尘世的境界。这首诗词展示了憨山大师对寺庙和修行之地的赞美,同时也寄托了对人们内心净化、追求宁静的美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟鸣万户开”全诗拼音读音对照参考

gāo shān sì
高山寺

shān chéng zhěn jiāng liú, fàn chà yún zhōng qǐ.
山城枕江流,梵刹云中起。
zhōng míng wàn hù kāi, rén zài lián huá lǐ.
钟鸣万户开,人在莲华里。

“钟鸣万户开”平仄韵脚

拼音:zhōng míng wàn hù kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟鸣万户开”的相关诗句

“钟鸣万户开”的关联诗句

网友评论


* “钟鸣万户开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鸣万户开”出自憨山大师的 (高山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。