“二祖不往西天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二祖不往西天”全诗
老卢不识五祖,谁云夜半衣传。
更新时间:2024年分类:
《偈二十七首》释守净 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈二十七首》
朝代:宋代
作者:释守净
达磨不来东土,
二祖不往西天。
老卢不识五祖,
谁云夜半衣传。
中文译文:
达摩不来到东土,
二祖不往西天。
老卢不认识五祖,
谁说夜半传衣。
诗意和赏析:
这首诗词是由宋代的佛教僧人释守净创作的,以简洁的语言表达了一种宗教和哲理的思考。诗中引用了佛教中的一些名词和概念,需要一定的背景知识才能理解其中的深意。
诗的开头是对达摩(又称达磨)的提及,达摩是佛教禅宗的创立者,传说中他来到中国将禅宗传播开来。这句话表达了达摩并未来到东土(指中国)的意思,暗示禅宗并非外来的宗教。
接着提到二祖,指的是禅宗的第二代祖师慧能。诗中说他不往西天,意味着他没有追随佛陀而去,而是在中国继续传承和发展禅宗。这里再次强调禅宗的本土化特点。
接下来是提到老卢不识五祖,指的是唐代禅宗五祖弘忍。老卢是指卢舍那(音译为卢)大师,他是禅宗的早期传人,但他并未认识五祖弘忍,暗示了禅宗传承中的断裂和误解。
最后一句诗谈到夜半传衣,意味着禅宗的传承不依赖于文字和表面的仪式,而是通过心传心的默契和直接体验来进行。这是强调禅宗的核心思想,即觉悟的体验是无法用言语和文字完全表达的。
整首诗通过简洁的语言,表达了佛教禅宗在中国的发展历程中的一些重要特点和思想观念。它强调了禅宗的本土化和直接体验的重要性,批判了仪式主义和空洞的教条主义。这首诗词的赏析需要对佛教禅宗及其发展有一定的了解,能够理解其中的隐含意义和深层思考。
“二祖不往西天”全诗拼音读音对照参考
jì èr shí qī shǒu
偈二十七首
dá mó bù lái dōng tǔ, èr zǔ bù wǎng xī tiān.
达磨不来东土,二祖不往西天。
lǎo lú bù shí wǔ zǔ, shuí yún yè bàn yī chuán.
老卢不识五祖,谁云夜半衣传。
“二祖不往西天”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。