“不过虎溪还事烦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不过虎溪还事烦”全诗
但向暑来寒往处,十分磨鑢要无痕。
更新时间:2024年分类:
《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》陈普 翻译、赏析和诗意
《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》是宋代诗人陈普创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲图麟阁终形役,
不过虎溪还事烦。
但向暑来寒往处,
十分磨鑢要无痕。
诗意:
这首诗以夜晚坐书为背景,表达了作者对自己追求麟阁(指高官职位)的渴望,但同时也意识到在这个过程中所面临的困扰和烦恼。作者通过描绘自然界的变化,表达了自己在时光流转中的感慨,并寄托了他对自身修炼和奋斗的期望,希望能够通过不断的磨砺而不留下痕迹。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描写,寓意着人生的变化和挫折。诗中的“麟阁”象征着高官显贵的地位,而“虎溪”则代表了困难和烦恼。作者在追求功名利禄的过程中,感叹自己所面临的种种困扰,表达了对权力和名利的矛盾心态。
诗中的“暑来寒往”表达了时间的推移和季节更替,这种变化也反映了人生的起伏和变幻。作者通过这种对自然界的观察,表达了对自身人生经历的感慨。
最后两句“十分磨鑢要无痕”,表达了作者对自己修炼和奋斗的追求。他希望通过不断地磨砺和努力,达到无痕的境地,即在取得成功的同时不留下过多的痕迹和伤痕。这种追求高尚品质的态度,体现了作者对人生追求的理念和追求卓越的精神。
总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘,抒发了作者追求功名的渴望和对人生变化的思考,同时也表达了对自身修炼和追求卓越的期望。它展示了陈普诗歌中的情感和对人生意义的思索,具有一定的哲理性和抒情性。
“不过虎溪还事烦”全诗拼音读音对照参考
yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公
yù tú lín gé zhōng xíng yì, bù guò hǔ xī hái shì fán.
欲图麟阁终形役,不过虎溪还事烦。
dàn xiàng shǔ lái hán wǎng chù, shí fēn mó lǜ yào wú hén.
但向暑来寒往处,十分磨鑢要无痕。
“不过虎溪还事烦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。