“饥民卧茅宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饥民卧茅宇”出自宋代陈普的《夜坐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jī mín wò máo yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
“饥民卧茅宇”全诗
《夜坐》
竹云乱相逐,明月羞如女。
青山锁幽人,饥民卧茅宇。
青山锁幽人,饥民卧茅宇。
更新时间:2024年分类:
《夜坐》陈普 翻译、赏析和诗意
《夜坐》是一首宋代诗词,作者是陈普。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹云乱相逐,明月羞如女。
青山锁幽人,饥民卧茅宇。
诗意:
这首诗描绘了一幅夜晚的景象,表达了诗人对社会现实的关注和思考。诗中以竹云、明月、青山、饥民为象征,展现了社会的不平等和困苦。
赏析:
这首诗采用了简练而有力的语言,以生动的意象描绘了夜晚的景色和人们的生活状态。以下是对每个意象的具体分析:
1. 竹云乱相逐:竹云是竹林中的云雾,乱相逐表示竹林中的云雾在相互追逐,形象生动。这里竹云可以理解为人们追求名利的追逐,揭示了社会上的竞争和混乱。
2. 明月羞如女:明月是夜晚的明亮之物,女性的羞怯与温柔也被运用在这里。这里的明月可以理解为社会的光明和正义,而羞如女则显示了社会的柔弱和受压迫。
3. 青山锁幽人:青山是幽静的避世之地,锁幽人表示人们被困在山中,无法自由出入。这里表达了社会中某些人们受到束缚和限制的境况,无法自由发展和追求幸福。
4. 饥民卧茅宇:饥民代表那些贫困和饥饿的人们,茅宇是简陋的草屋。这里描述了他们的贫困和困苦,生活条件艰苦。
整首诗透过景象的描绘,暗示了社会中的不平等和困境,以及人们所面临的困苦和压迫。作者通过对社会现实的反思,表达了对社会不公的关切和思考。整体而言,这首诗以简练的语言传达了作者对社会的深刻触动,通过意象的运用传递出一种深沉的哀愁和对社会改变的呼唤。
“饥民卧茅宇”全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
zhú yún luàn xiāng zhú, míng yuè xiū rú nǚ.
竹云乱相逐,明月羞如女。
qīng shān suǒ yōu rén, jī mín wò máo yǔ.
青山锁幽人,饥民卧茅宇。
“饥民卧茅宇”平仄韵脚
拼音:jī mín wò máo yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“饥民卧茅宇”的相关诗句
“饥民卧茅宇”的关联诗句
网友评论
* “饥民卧茅宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥民卧茅宇”出自陈普的 (夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。