“一窝如斗大”的意思及全诗出处和翻译赏析

一窝如斗大”出自宋代贝守一的《自适》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī wō rú dǒu dà,诗句平仄:平平平仄仄。

“一窝如斗大”全诗

《自适》
迹晦心须晦,神清梦亦清。
一窝如斗大,万事等沤成。
风月平章易,山林去就轻。
生生终有累,不若事无生。

更新时间:2024年分类:

《自适》贝守一 翻译、赏析和诗意

《自适》是一首宋代的诗词,作者是贝守一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迹晦心须晦,
神清梦亦清。
一窝如斗大,
万事等沤成。
风月平章易,
山林去就轻。
生生终有累,
不若事无生。

诗意:
这首诗词表达了一种超脱尘世的心态。诗人通过自我觉察,认识到追求名利和功成名就的过程会使人心智变得迷糊,而心境的清澈与梦境的纯净相互关联。诗人提倡一种平和的生活态度,将繁杂的世事看作是一窝蚕蛹,最终会自然地变成丝绸。他认为风月事物的变幻无常,山林的去留都是无所谓的,生活中的纷繁琐事也应该如此对待。最后,诗人表示人生中总会有种种烦恼和累赘,与其陷入其中,不如将心境从生活中解脱出来,不为世俗之事所困扰。

赏析:
这首诗词通过简练的语言表达了一种超然世俗的心态,展示了宋代士人追求自由自在、超越尘世的思想意识。诗中使用了一系列对比和象征的修辞手法,如晦涩与清澈、一窝蚕蛹与丝绸、风月与山林等,使诗词更具意境和抒情效果。诗人通过观察自然和人生,提出了对繁琐世事的超然态度,倡导追求内心的平静与宁静。整首诗词简短而深刻,给人以思考和反思的空间,体现了宋代文人的理想追求和生活哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一窝如斗大”全诗拼音读音对照参考

zì shì
自适

jī huì xīn xū huì, shén qīng mèng yì qīng.
迹晦心须晦,神清梦亦清。
yī wō rú dǒu dà, wàn shì děng ōu chéng.
一窝如斗大,万事等沤成。
fēng yuè píng zhāng yì, shān lín qù jiù qīng.
风月平章易,山林去就轻。
shēng shēng zhōng yǒu lèi, bù ruò shì wú shēng.
生生终有累,不若事无生。

“一窝如斗大”平仄韵脚

拼音:yī wō rú dǒu dà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一窝如斗大”的相关诗句

“一窝如斗大”的关联诗句

网友评论


* “一窝如斗大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一窝如斗大”出自贝守一的 (自适),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。