“日月洞中春”的意思及全诗出处和翻译赏析

日月洞中春”出自宋代白元鉴的《大涤洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yuè dòng zhōng chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日月洞中春”全诗

《大涤洞》
灵山实秀德,仙圣杳难亲。
水溜空沿石,云扃不见人。
川原世上异,日月洞中春
欲出虚无境,应修有待身。

更新时间:2024年分类:

《大涤洞》白元鉴 翻译、赏析和诗意

《大涤洞》是一首宋代的诗词,作者是白元鉴。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵山实秀德,
仙圣杳难亲。
水溜空沿石,
云扃不见人。
川原世上异,
日月洞中春。
欲出虚无境,
应修有待身。

诗意:
这首诗描述了一个神奇的地方,被称为大涤洞。灵山上生长着珍贵的德行之花,而仙圣们却难以亲临。水从洞口滑过石头,但却看不见任何人。在这片川原之上,世间的景象与众不同,洞中的春天宛如日月般明亮。想要离开虚无的世界,就应该修炼自己,等待时机的到来。

赏析:
《大涤洞》通过描绘一个神秘的地方,展示了超凡的景象和仙圣遥不可及的形象。整首诗以自然景物为背景,通过对山、水、云和洞的描绘,营造出一种神秘、超凡的氛围。作者运用了意象的手法,将灵山上的美丽景色与仙境相联系,表达了对超越尘世的向往和对修行的思考。

诗中的"灵山"象征着神奇的仙境,"实秀德"则指代山上的珍贵花朵,暗示了那里的美丽和超凡的特质。"仙圣杳难亲"表达了在尘世间很难亲近仙圣的意思,仙境与尘世的界限被划定得很清楚。

"水溜空沿石"和"云扃不见人"都展示了这个地方的神秘性,水和云都是难以捉摸和触及的元素,暗示了这个地方与尘世间的不同。"川原世上异"则揭示了这个地方与常人所见的世界的不同,洞中的春天如同日月一般明亮,更加强调了这个地方的神奇性。

最后两句"欲出虚无境,应修有待身"表达了对超越尘世的愿望和修行的重要性。诗人认为,要想离开虚无的尘世,就需要通过修炼自己,等待正确的时机。这种修行的思考和追求超越尘世的向往,体现了宋代文人士人们内心深处对理想境界的追求和对超凡世界的向往。

总的来说,这首诗以神秘的意象和超越尘世的思考,描绘了一个仙境般的地方,表达了作者对超凡境界的向往和对修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日月洞中春”全诗拼音读音对照参考

dà dí dòng
大涤洞

líng shān shí xiù dé, xiān shèng yǎo nán qīn.
灵山实秀德,仙圣杳难亲。
shuǐ liū kōng yán shí, yún jiōng bú jiàn rén.
水溜空沿石,云扃不见人。
chuān yuán shì shàng yì, rì yuè dòng zhōng chūn.
川原世上异,日月洞中春。
yù chū xū wú jìng, yīng xiū yǒu dài shēn.
欲出虚无境,应修有待身。

“日月洞中春”平仄韵脚

拼音:rì yuè dòng zhōng chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日月洞中春”的相关诗句

“日月洞中春”的关联诗句

网友评论


* “日月洞中春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月洞中春”出自白元鉴的 (大涤洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。