“同是山禽不同格”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同是山禽不同格”全诗
高鸣俯搦势不停,似向春风矜爪嘴。
山头锦鸡金作冠,身披五采成斑斓。
远从红日霁时见,更向碧山深处看。
人言此物真绝特,同是山禽不同格。
休将绿水照毛衣,只恐桃花妒颜色。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《四禽图》李东阳 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代李东阳创作的《四禽图》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
樛枝老树幽岩里,
山鹧双栖掉长尾。
高鸣俯搦势不停,
似向春风矜爪嘴。
山头锦鸡金作冠,
身披五采成斑斓。
远从红日霁时见,
更向碧山深处看。
人言此物真绝特,
同是山禽不同格。
休将绿水照毛衣,
只恐桃花妒颜色。
诗词的中文译文如下:
枯枝老树在幽深的岩洞里,
山鹧鸪成双掉长尾。
高昂地鸣叫,俯身搔动,姿态不停,
仿佛在向春风炫耀它的爪子和嘴巴。
山顶上锦鸡戴着金色的冠,
身上披着五彩斑斓的羽毛。
从远处,当红日露出的时候可以看见它,
更进一步向碧山深处望去。
人们说这种鸟真是独特绝伦,
虽然都是山中的禽鸟,但它们的等级不同。
不要把清澈的水照在它的羽毛上,
只怕桃花会嫉妒它的颜色。
这首诗描绘了四种禽鸟的景象,表现了它们各自的姿态和美丽。李东阳通过形容山鹧鸪的高昂和活泼,以及锦鸡的华丽和独特之处,展示了它们的特色和风采。诗中提到这些禽鸟与其他山禽不同的地方,强调它们的独特性。最后,诗人警示人们不要过分炫耀自己的美丽,以免招来嫉妒和妒忌。
这首诗描写了自然界中的禽鸟形象,展示了它们的特点和美丽,同时也反映了人们对美的追求和对嫉妒的警惕。它以优美的语言和细腻的描写,给读者带来美的享受和思考。
“同是山禽不同格”全诗拼音读音对照参考
sì qín tú
四禽图
jiū zhī lǎo shù yōu yán lǐ, shān zhè shuāng qī diào cháng wěi.
樛枝老树幽岩里,山鹧双栖掉长尾。
gāo míng fǔ nuò shì bù tíng, shì xiàng chūn fēng jīn zhǎo zuǐ.
高鸣俯搦势不停,似向春风矜爪嘴。
shān tóu jǐn jī jīn zuò guān, shēn pī wǔ cǎi chéng bān lán.
山头锦鸡金作冠,身披五采成斑斓。
yuǎn cóng hóng rì jì shí jiàn, gèng xiàng bì shān shēn chù kàn.
远从红日霁时见,更向碧山深处看。
rén yán cǐ wù zhēn jué tè, tóng shì shān qín bù tóng gé.
人言此物真绝特,同是山禽不同格。
xiū jiāng lǜ shuǐ zhào máo yī, zhǐ kǒng táo huā dù yán sè.
休将绿水照毛衣,只恐桃花妒颜色。
¤
“同是山禽不同格”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。