“十年未作沪江游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年未作沪江游”全诗
雨露三年花四面,双双紫燕闹春晴。
十年未作沪江游,十里洋场一笔勾。
劳动人民干净土,桃花今日识风流。
更新时间:2024年分类: 春游
《春游小诗 参观闵行新城》老舍 翻译、赏析和诗意
《春游小诗 参观闵行新城》是现代诗人老舍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闵行平地起新城,
广厦千间一夜成。
雨露三年花四面,
双双紫燕闹春晴。
十年未作沪江游,
十里洋场一笔勾。
劳动人民干净土,
桃花今日识风流。
诗意:
这首诗词描述了作者参观闵行新城的春游场景。诗中描绘了闵行新城在平坦的土地上崛起,成千上万的房屋在一夜之间建成。经过三年的雨露滋润,四面八方的花朵绽放,紫燕成双在春天的晴朗天空中欢闹。作者提到自己已经有十年未曾游览沪江(指上海的江面),而现在只需一笔勾画,即可看到十里洋场的繁华景象。最后,作者称赞劳动人民创造了这片干净的土地,桃花也因为今日的风情而显得更加美丽动人。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了闵行新城的变迁和美丽景色,展示了现代城市的繁荣和劳动人民的辛勤劳动。作者通过对春天景色的描绘,表达了对新城建设的喜悦和对劳动人民的赞美。诗中的"广厦千间一夜成"形象地表现了城市建设的迅猛发展,而"十里洋场一笔勾"则展示了城市的现代化面貌。最后一句"桃花今日识风流",既表达了诗人对于春天景色的赞美,也暗含对于社会进步和人民生活改善的希望。整首诗词以简洁、生动的语言,抒发了作者对城市发展和劳动人民的赞美之情,展示了现代化社会的繁荣与希望。
“十年未作沪江游”全诗拼音读音对照参考
chūn yóu xiǎo shī cān guān mǐn xíng xīn chéng
春游小诗 参观闵行新城
mǐn xíng píng dì qǐ xīn chéng, guǎng shà qiān jiān yī yè chéng.
闵行平地起新城,广厦千间一夜成。
yǔ lù sān nián huā sì miàn, shuāng shuāng zǐ yàn nào chūn qíng.
雨露三年花四面,双双紫燕闹春晴。
shí nián wèi zuò hù jiāng yóu, shí lǐ yáng chǎng yī bǐ gōu.
十年未作沪江游,十里洋场一笔勾。
láo dòng rén mín gān jìng tǔ, táo huā jīn rì shí fēng liú.
劳动人民干净土,桃花今日识风流。
“十年未作沪江游”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。