“回望满洲里”的意思及全诗出处和翻译赏析

回望满洲里”出自现代老舍的《内蒙东部纪游 达赉湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí wàng mǎn zhōu lǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“回望满洲里”全诗

《内蒙东部纪游 达赉湖》
丘原青未了,又到绿波前。
湖阔三江水,鱼肥百草泉。
白鸥翔紫塞,碧浪映霞天。
回望满洲里,边疆最北边。

更新时间:2024年分类:

《内蒙东部纪游 达赉湖》老舍 翻译、赏析和诗意

《内蒙东部纪游 达赉湖》是现代作家老舍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丘原青未了,又到绿波前。
湖阔三江水,鱼肥百草泉。
白鸥翔紫塞,碧浪映霞天。
回望满洲里,边疆最北边。

诗意:
这首诗词描绘了作者在内蒙古东部达赉湖游玩的情景。达赉湖周围的丘原青翠依旧,作者又一次来到湖边的绿波之前。湖水宽广,融合了三条江河的水流,湖畔的百草泉水滋养着肥美的鱼群。湖面上白鸥自由翱翔,湖水的碧浪倒映着红霞天空。最后,作者回望满洲里,这里是边疆之地的最北边。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了达赉湖的美景,展现了作者对大自然的热爱和对边疆地区的深情。诗词中的景物描写凭借鲜明的色彩和鲜活的形象,使读者仿佛置身于湖边,感受到湖水的宽广和鱼群的肥美,看到白鸥在空中翱翔,感受到碧浪倒映着红霞的美景。

通过回望满洲里,作者表达了对边疆地区的眷恋和敬意。满洲里位于中国的最北边界,它代表着边疆地区的边陲风情和坚韧的民族精神。这种对边疆的感慨和敬意在诗词的结尾得到了体现。

整首诗词以自然景物为主线,揭示了大自然的美丽和边疆地区的独特魅力。同时,通过景物的描写,作者也暗示了对自由、广阔和边疆精神的赞美。这首诗词语言简练、意境深远,使人产生共鸣,领略到作者对自然与人文的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回望满洲里”全诗拼音读音对照参考

nèi měng dōng bù jì yóu dá lài hú
内蒙东部纪游 达赉湖

qiū yuán qīng wèi liǎo, yòu dào lǜ bō qián.
丘原青未了,又到绿波前。
hú kuò sān jiāng shuǐ, yú féi bǎi cǎo quán.
湖阔三江水,鱼肥百草泉。
bái ōu xiáng zǐ sāi, bì làng yìng xiá tiān.
白鸥翔紫塞,碧浪映霞天。
huí wàng mǎn zhōu lǐ, biān jiāng zuì běi biān.
回望满洲里,边疆最北边。

“回望满洲里”平仄韵脚

拼音:huí wàng mǎn zhōu lǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回望满洲里”的相关诗句

“回望满洲里”的关联诗句

网友评论


* “回望满洲里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回望满洲里”出自老舍的 (内蒙东部纪游 达赉湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。