“谁家子弟谁家院”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家子弟谁家院”出自当代金庸的《少年游 本意》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā zǐ dì shuí jiā yuàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“谁家子弟谁家院”全诗
《少年游 本意》
青衫磊落险峰行,玉壁月华明。
马疾香幽,崖高人远,微步觳纹生。
谁家子弟谁家院,无计悔多情。
虎啸龙吟,换巢莺凤,剑气碧烟横。
马疾香幽,崖高人远,微步觳纹生。
谁家子弟谁家院,无计悔多情。
虎啸龙吟,换巢莺凤,剑气碧烟横。
更新时间:2024年分类: 少年游
《少年游 本意》金庸 翻译、赏析和诗意
《少年游 本意》是一首当代诗词,作者是金庸。请注意,金庸是一位著名的武侠小说作家,而非诗人,因此这首诗词可能是他在创作武侠小说时所写的插曲或者是短诗。
诗词的中文译文如下:
青衫磊落险峰行,
玉壁月华明。
马疾香幽,
崖高人远,
微步觳纹生。
谁家子弟谁家院,
无计悔多情。
虎啸龙吟,
换巢莺凤,
剑气碧烟横。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个青年少年英勇无畏地行走于险峰之上的情景。他身着青衫,威武磊落,面对险峻的山峰,却依然勇往直前。月光照耀下的玉壁闪烁着明亮的光芒。他骑着快马,穿梭在芬芳幽香的山谷中,崖高人远,轻盈的步履在地上留下了纹路。诗中描绘了一个年轻人的豪情壮志,他来自哪个家庭、哪个院落并不重要,他心中只有多情和无悔的决心。虎啸龙吟,意味着他所遇到的挑战和抉择,而剑气碧烟横则象征着他剑术的威猛和气势。这首诗词充满了武侠小说中的浪漫与冒险的氛围,展现了一个年轻人追求自由和理想的精神风貌。
“谁家子弟谁家院”全诗拼音读音对照参考
shào nián yóu běn yì
少年游 本意
qīng shān lěi luò xiǎn fēng xíng, yù bì yuè huá míng.
青衫磊落险峰行,玉壁月华明。
mǎ jí xiāng yōu, yá gāo rén yuǎn, wēi bù hú wén shēng.
马疾香幽,崖高人远,微步觳纹生。
shuí jiā zǐ dì shuí jiā yuàn, wú jì huǐ duō qíng.
谁家子弟谁家院,无计悔多情。
hǔ xiào lóng yín, huàn cháo yīng fèng, jiàn qì bì yān héng.
虎啸龙吟,换巢莺凤,剑气碧烟横。
“谁家子弟谁家院”平仄韵脚
拼音:shuí jiā zǐ dì shuí jiā yuàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁家子弟谁家院”的相关诗句
“谁家子弟谁家院”的关联诗句
网友评论
* “谁家子弟谁家院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家子弟谁家院”出自金庸的 (少年游 本意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。