“真祖飚游正在天”的意思及全诗出处和翻译赏析

真祖飚游正在天”出自宋代夏竦的《御阁端午帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn zǔ biāo yóu zhèng zài tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“真祖飚游正在天”全诗

《御阁端午帖子》
金缕开辰分五色,长丝献寿祝千年。
垂衣日月承嘉庆,真祖飚游正在天

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《御阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《御阁端午帖子》是夏竦所作的一首诗词,描绘了端午节的喜庆景象,表达了对吉祥长寿和国家繁荣的祝愿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金缕开辰分五色,
长丝献寿祝千年。
垂衣日月承嘉庆,
真祖飚游正在天。

诗意:
这首诗词以端午节为背景,描绘了庆祝活动的盛况和喜庆氛围。诗人通过描绘五彩缤纷的绣带和长长的锦绣丝绸,表达了对端午节的欢庆和祝福之情。诗中还提到了垂挂的衣服和照耀的太阳月亮,象征着吉祥和庆贺之意。最后,诗人提到真祖(指皇帝)正在天上飞行,暗示国家繁荣昌盛。

赏析:
《御阁端午帖子》通过细腻的描绘和巧妙的象征手法,展现了端午节的喜庆场景和祝福之情。诗中金缕开辰分五色的描写,将人们庆祝节日时挂在门上的五彩绣带形象化地表达出来,给人以绚丽多彩的视觉感受。长丝献寿祝千年的表达方式则展示了人们对长寿和幸福的祈愿,体现了中国传统文化中对美好生活的向往。

诗中的垂衣日月承嘉庆,真祖飚游正在天的描写,通过对自然景象的运用,进一步增加了庆典气氛的热烈和喜庆感。垂衣日月象征着天地之间的和谐,承载了吉祥和祝福的寓意。真祖飚游正在天的描述,则意味着皇帝的威严和国家的繁荣。整首诗词以端午节为背景,将各种元素巧妙地融入其中,表达了对节日喜庆、吉祥长寿和国家繁荣的美好祝愿。

总之,夏竦的《御阁端午帖子》通过生动的描写和富有想象力的表达,展现了端午节的欢庆场景和对美好生活的向往。这首诗词富有节日气氛,通过细腻的描绘和象征手法,把读者带入了一个喜庆、热闹的节日氛围中,同时也传递了对吉祥和繁荣的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真祖飚游正在天”全诗拼音读音对照参考

yù gé duān wǔ tiě zǐ
御阁端午帖子

jīn lǚ kāi chén fēn wǔ sè, zhǎng sī xiàn shòu zhù qiān nián.
金缕开辰分五色,长丝献寿祝千年。
chuí yī rì yuè chéng jiā qìng, zhēn zǔ biāo yóu zhèng zài tiān.
垂衣日月承嘉庆,真祖飚游正在天。

“真祖飚游正在天”平仄韵脚

拼音:zhēn zǔ biāo yóu zhèng zài tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真祖飚游正在天”的相关诗句

“真祖飚游正在天”的关联诗句

网友评论


* “真祖飚游正在天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真祖飚游正在天”出自夏竦的 (御阁端午帖子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。