“同住莲花证四禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

同住莲花证四禅”出自清代谭嗣同的《似曾诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zhù lián huā zhèng sì chán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“同住莲花证四禅”全诗

《似曾诗》
同住莲花证四禅,空然一笑是横阗。
惟红法雨偶生色,被黑罡风吹堕天。
大患有身无相定,小言破道遣愁篇。
年来嚼蜡成滋味,阑入楞严十种仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(谭嗣同)

谭嗣同头像

谭嗣同(1865—1898),字复生,号壮飞,汉族,湖南浏阳人,是中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。他主张中国要强盛,只有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主张。写文章抨击清政府的卖国投降政策。1898年参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十三岁,为“戊戌六君子”之一。代表作品《仁学》、《寥天一阁文》、《莽苍苍斋诗》、《远遗堂集外文》等。

《似曾诗》谭嗣同 翻译、赏析和诗意

《似曾诗》是清代谭嗣同创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在莲花证四禅,
只需微笑就能横渡阻障。
红色的法雨偶尔显现,
被黑色的风吹散天空。
巨大的困扰存在身上,无法确定其形态,
琐碎的言辞破坏了正道,排遣了忧愁。
多年来品味着嚼蜡的滋味,
步入楞严十种仙境。

诗意:
这首诗词以佛教修行的意象表达了人生的境遇和心境。莲花证四禅指的是佛教修行中的四个禅定境界,暗示作者已经融入其中。作者通过微笑表达了超越困难和阻碍的乐观心态。红色的法雨象征着佛法的启示,黑色的风则代表了尘世的诱惑和干扰。作者感叹人生的巨大困扰难以确知,琐碎的言辞只会破坏正道并排遣心中的忧愁。最后,作者提到自己多年来品味嚼蜡的滋味,意指在佛法中长期修行,进入了楞严十种仙境,即佛教修行中的高级境界。

赏析:
《似曾诗》运用了佛教的意象和修行境界来表达作者对人生的思考和感悟。莲花证四禅象征着修行者超越尘世的境界,作者通过微笑表达了一种超越苦难和困扰的乐观心态。红色的法雨和黑色的罡风形成了鲜明的对比,突显了人生中喜悦与挑战并存的现实。作者抱怨人生的困扰难以确定其形态,意味着困扰和问题常常让人无法具体把握和解决。同时,琐碎的言辞破坏了正道,表达了作者对于世俗观念的批判和对修行道路的坚守。最后,作者提到嚼蜡的滋味和楞严十种仙境,表达了他在佛法中长期修行的成果和境界的提升。

整首诗词以佛教的修行境界和意象为基础,通过运用象征手法和对比手法,表达了作者对人生困扰的思索和对修行道路的坚守。同时,诗词的语言简练、意象深刻,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同住莲花证四禅”全诗拼音读音对照参考

sì céng shī
似曾诗

tóng zhù lián huā zhèng sì chán, kōng rán yī xiào shì héng tián.
同住莲花证四禅,空然一笑是横阗。
wéi hóng fǎ yǔ ǒu shēng sè, bèi hēi gāng fēng chuī duò tiān.
惟红法雨偶生色,被黑罡风吹堕天。
dà huàn yǒu shēn wú xiāng dìng, xiǎo yán pò dào qiǎn chóu piān.
大患有身无相定,小言破道遣愁篇。
nián lái jiáo là chéng zī wèi, lán rù lèng yán shí zhǒng xiān.
年来嚼蜡成滋味,阑入楞严十种仙。

“同住莲花证四禅”平仄韵脚

拼音:tóng zhù lián huā zhèng sì chán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同住莲花证四禅”的相关诗句

“同住莲花证四禅”的关联诗句

网友评论


* “同住莲花证四禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同住莲花证四禅”出自谭嗣同的 (似曾诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。