“嵰州甜雪不胜寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

嵰州甜雪不胜寒”出自宋代钱惟演的《梨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn zhōu tián xuě bù shèng hán,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“嵰州甜雪不胜寒”全诗

《梨》
紫花青蒂压枝繁,秋实离离出上兰。
东海圆珪无柰碧,嵰州甜雪不胜寒
已忧仙佩悬珠重,更恐金刀切玉难。
自与相如解痟渴,何须琼蕊作朝餐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱惟演)

钱惟演头像

钱惟演(977—1034)北宋大臣,西昆体骨干诗人。字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。吴越忠懿王钱俶第十四子。从俶归宋,历右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,博学能文,所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

《梨》钱惟演 翻译、赏析和诗意

《梨》是宋代钱惟演创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

紫花青蒂压枝繁,
紫花开放,青色的果蒂压弯了枝条,
The purple flowers bloom, the green fruit stems weigh down the branches,

秋实离离出上兰。
秋天的果实一个个离离落下,如蓝色的兰花。
Autumn fruits fall one by one, resembling blue orchids.

东海圆珪无柰碧,
比不上东海的珍宝圆珪,也没有碧玉那么美,
They cannot compare to the precious round jade of the Eastern Sea, nor are they as beautiful as jade.

嵰州甜雪不胜寒。
嵰州的甜美雪花,无法抵挡严寒。
The sweet snowflakes of Qinzhou cannot withstand the cold.

已忧仙佩悬珠重,
已经担心仙佩悬挂的珍珠太重,
Already worried that the pearls hanging from the immortal pendant are too heavy,

更恐金刀切玉难。
更担心用金刀切割玉石很难。
And even more concerned that it would be difficult to cut jade with a golden knife.

自与相如解痟渴,
自己和相如一样解除病痛和口渴,
Like Xiangru, I relieve myself of illness and thirst,

何须琼蕊作朝餐。
何必要琼蕊做早餐。
Why bother having a meal of precious petals.

这首诗词通过描绘梨树的情景,表达了作者的思考和感慨。梨树上紫色的花朵盛开,果实挂满了枝头。然而,作者认为这些果实和梨树本身都比不上东海的珍宝和美丽的碧玉。作者又提到了嵰州的甜雪,表示嵰州的美好也无法抵挡严寒。接下来,诗中转到了作者对自己和相如的思考。作者担心仙佩悬挂的珍珠太重,也担心用金刀切割玉石很难。最后,作者提出了一个问题,为什么需要琼蕊来作为早餐呢?这个问题暗示着作者对于世俗财富和虚荣的思考,提倡简朴的生活态度。

整体上,这首诗词通过对梨树和其他事物的比较,反映了作者对物质财富和虚荣的思考,表达了对简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嵰州甜雪不胜寒”全诗拼音读音对照参考


zǐ huā qīng dì yā zhī fán, qiū shí lí lí chū shàng lán.
紫花青蒂压枝繁,秋实离离出上兰。
dōng hǎi yuán guī wú nài bì, qiǎn zhōu tián xuě bù shèng hán.
东海圆珪无柰碧,嵰州甜雪不胜寒。
yǐ yōu xiān pèi xuán zhū zhòng, gèng kǒng jīn dāo qiē yù nán.
已忧仙佩悬珠重,更恐金刀切玉难。
zì yǔ xiàng rú jiě xiāo kě, hé xū qióng ruǐ zuò cháo cān.
自与相如解痟渴,何须琼蕊作朝餐。

“嵰州甜雪不胜寒”平仄韵脚

拼音:qiǎn zhōu tián xuě bù shèng hán
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嵰州甜雪不胜寒”的相关诗句

“嵰州甜雪不胜寒”的关联诗句

网友评论


* “嵰州甜雪不胜寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵰州甜雪不胜寒”出自钱惟演的 (梨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。