“舒展有何由”的意思及全诗出处和翻译赏析

舒展有何由”出自魏晋陈琳的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū zhǎn yǒu hé yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“舒展有何由”全诗

《诗》
沉沦众庶间。
与世无有殊。
纡郁怀伤结。
舒展有何由

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈琳)

陈琳头像

陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。生年无确考,惟知在“建安七子”中比较年长,约与孔融相当。汉灵帝末年,任大将军何进主簿。何进为诛宦官而召四方边将入京城洛阳,陈琳曾谏阻,但何进不纳,终于事败被杀。董卓肆恶洛阳,陈琳避难至冀州,入袁绍幕府。袁绍失败后,陈琳为曹军俘获。曹操爱其才而不咎,署为司空军师祭酒,使与阮瑀同管记室。后又徙为丞相门下督。建安二十二年(217年),与刘桢、应玚、徐干等同染疫疾而亡。 陈琳著作,据《隋书·经籍志》载原有集10卷,已佚。明代张溥辑有《陈记室集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。

《诗》陈琳 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是陈琳。下面是这首诗词的中文译文:

沉沦众庶间,
沉浸在平凡人群之中,
与世无有殊,
与世界没有什么不同之处,
纡郁怀伤结,
内心充满忧伤和苦闷,
舒展有何由。
如何才能舒展开来呢?

这首诗词通过抒发诗人的内心感受,表达了一种对现实境遇的无奈和困扰。诗人感叹自己沉沦于庸俗的世俗生活之中,与其他普通人没有什么区别。他的内心被忧伤和痛苦所缠绕,却无法找到舒展心情的出路。

这首诗词的诗意深邃而含蓄。它反映了魏晋时期士人的一种处境与心态,即在动荡不安的时代背景下,他们感到自己的才华和理想无法得到充分的施展和实现,被迫过着平庸的生活。诗人通过沉郁的语言表达了内心的失落和无奈,同时也反映了他对于现实生活的深思和追问。

这首诗词的赏析在于其情感的凝练和意境的质朴。诗人运用简洁的文字,将自己的内心情感表达得淋漓尽致。通过反复使用的“沉沦”、“与世无有殊”等词语,强调了诗人对于自己平凡命运的无奈与无力改变。诗中的纡郁怀伤和舒展无由,更增添了一种对心灵的压抑和束缚的描绘,使读者能够感受到诗人内心的挣扎和困扰。

总之,这首诗词展现了魏晋时期士人的一种处境与心态,通过诗人深沉的情感和凝练的语言,传达了对于现实生活的无奈和痛苦。它是对人生困境的思考和探索,具有较高的艺术价值和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舒展有何由”全诗拼音读音对照参考

shī

chén lún zhòng shù jiān.
沉沦众庶间。
yǔ shì wú yǒu shū.
与世无有殊。
yū yù huái shāng jié.
纡郁怀伤结。
shū zhǎn yǒu hé yóu.
舒展有何由。

“舒展有何由”平仄韵脚

拼音:shū zhǎn yǒu hé yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舒展有何由”的相关诗句

“舒展有何由”的关联诗句

网友评论


* “舒展有何由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒展有何由”出自陈琳的 (诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。