“逍遥步长林”的意思及全诗出处和翻译赏析

逍遥步长林”出自魏晋陈琳的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo yáo bù cháng lín,诗句平仄:平平仄平平。

“逍遥步长林”全诗

《诗》
高会时不娱。
覊客难为心。
殷怀从中发。
悲感激清音。
投觞罢欢坐。
逍遥步长林
萧萧山谷风。
黯黯天路阴。
惆怅忘旋反。
歔欷涕沾襟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈琳)

陈琳头像

陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。生年无确考,惟知在“建安七子”中比较年长,约与孔融相当。汉灵帝末年,任大将军何进主簿。何进为诛宦官而召四方边将入京城洛阳,陈琳曾谏阻,但何进不纳,终于事败被杀。董卓肆恶洛阳,陈琳避难至冀州,入袁绍幕府。袁绍失败后,陈琳为曹军俘获。曹操爱其才而不咎,署为司空军师祭酒,使与阮瑀同管记室。后又徙为丞相门下督。建安二十二年(217年),与刘桢、应玚、徐干等同染疫疾而亡。 陈琳著作,据《隋书·经籍志》载原有集10卷,已佚。明代张溥辑有《陈记室集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。

《诗》陈琳 翻译、赏析和诗意

这首诗词是《诗》,作者是魏晋时期的陈琳。以下是诗词的中文译文:

《诗》

高会时不娱,
覊客难为心。
殷怀从中发,
悲感激清音。

投觞罢欢坐,
逍遥步长林。
萧萧山谷风,
黯黯天路阴。

惆怅忘旋反,
歔欷涕沾襟。

这首诗词的诗意表达了作者在高雅的宴会场合中感到无趣和不快乐。他感到与来宾难以心意相通,内心的情感无法得到宣泄。然而,他的深情怀念和悲伤之情却通过清脆的音乐声音得到了发泄和表达。

诗的开头两句描述了作者在高级宴会上的冷淡和不感兴趣的心态,同时也表达了与来宾难以产生共鸣的困扰。然而,在这种场合中,他深思熟虑,倾诉了内心的忧伤和激动,清脆的音乐声唤起了他的情感。

接着,诗词描述了宴席结束后的情景,作者独自坐在那里,回味着过去的快乐时光。他在长林中漫步,感受着山谷中袅袅的风,天路逐渐暗淡。这种景象给他带来了凄凉和孤独的感觉。

最后两句表达了作者内心的惆怅和悲伤,他忘却了回家的路途,不停地叹息和哭泣,泪水湿透了他的衣襟。

这首诗词通过描绘作者在高雅宴会中的孤独和不快乐,以及通过音乐表达情感的方式,展现了作者内心的深情和忧伤。同时,通过描写自然景色的凄凉和寂寥,诗词营造了一种忧郁的氛围,使读者能够感受到作者内心的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逍遥步长林”全诗拼音读音对照参考

shī

gāo huì shí bù yú.
高会时不娱。
jī kè nán wéi xīn.
覊客难为心。
yīn huái cóng zhōng fā.
殷怀从中发。
bēi gǎn jī qīng yīn.
悲感激清音。
tóu shāng bà huān zuò.
投觞罢欢坐。
xiāo yáo bù cháng lín.
逍遥步长林。
xiāo xiāo shān gǔ fēng.
萧萧山谷风。
àn àn tiān lù yīn.
黯黯天路阴。
chóu chàng wàng xuán fǎn.
惆怅忘旋反。
xū xī tì zhān jīn.
歔欷涕沾襟。

“逍遥步长林”平仄韵脚

拼音:xiāo yáo bù cháng lín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逍遥步长林”的相关诗句

“逍遥步长林”的关联诗句

网友评论


* “逍遥步长林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逍遥步长林”出自陈琳的 (诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。