“芳信莺通圣得知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳信莺通圣得知”全诗
咒笋不灵将变竹,折花虽晚未辞枝。
佳期鹊报谩无准,芳信莺通圣得知。
人事易迁心事在,依然一寸结千思。
更新时间:2024年分类:
《代拟无题七首》钱钟书 翻译、赏析和诗意
这首诗词是《代拟无题七首》,是当代作家钱钟书创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
译文:
吴根越角别经时,
道远徒吟我所思。
咒笋不灵将变竹,
折花虽晚未辞枝。
佳期鹊报谩无准,
芳信莺通圣得知。
人事易迁心事在,
依然一寸结千思。
诗意解析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过描绘吴地青山绿水之间的别离情景,抒发了自己对远方的思念之情。他感叹时光的流逝,百年之后,自己的思念之情可能已被人们遗忘。诗人通过使用象征与比喻的手法,将自己的情感与自然界的景物相联系,表达了对时光流转的感慨以及对心灵永恒的追求。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和思考。通过运用形象生动的描写,如吴地青山绿水、折花虽晚未辞枝等,诗人将自然景物与自己的情感相结合,形成一种意境。诗中还运用了比喻手法,如咒笋不灵将变竹,折花虽晚未辞枝等,将自己的思念之情与人生的变迁相对应,增加了诗词的意境和深度。
诗人在诗中表达了对时光流逝和人世变迁的感慨,强调了人事易迁而心事依然。他意识到人生的短暂和无常,但他的思念之情却依旧不变,如一根丝线般牵挂着千思万念。诗人抒发了对岁月流转和人事变迁的深刻思索,同时也表达了对爱情、友情和亲情的珍惜与执着。
整首诗词意境清新,语言简练,表达了作者对时间流逝和人事易变的深刻思考,以及对内心情感的坚守和追求。它通过自然景物的描绘和情感的抒发,使读者在欣赏诗词的同时,也能思索人生的意义和价值。
“芳信莺通圣得知”全诗拼音读音对照参考
dài nǐ wú tí qī shǒu
代拟无题七首
wú gēn yuè jiǎo bié jīng shí, dào yuǎn tú yín wǒ suǒ sī.
吴根越角别经时,道远徒吟我所思。
zhòu sǔn bù líng jiāng biàn zhú, zhé huā suī wǎn wèi cí zhī.
咒笋不灵将变竹,折花虽晚未辞枝。
jiā qī què bào mán wú zhǔn, fāng xìn yīng tōng shèng dé zhī.
佳期鹊报谩无准,芳信莺通圣得知。
rén shì yì qiān xīn shì zài, yī rán yī cùn jié qiān sī.
人事易迁心事在,依然一寸结千思。
“芳信莺通圣得知”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。