“季咸自愧无功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“季咸自愧无功”全诗
大千沙界尽含容。
不是**笼统。
狂屈欲言还忘,季咸自愧无功。
试拈未始出吾宗。
惊破南枝午梦。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》姬翼 翻译、赏析和诗意
《西江月·拍塞虚空无外》是元代诗人姬翼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拍打辽阔的虚空无法外逃,
涵盖了天地间无法穷尽的一切。
广袤的沙漠世界蕴含着无限的容量,
并不是模糊而空泛的概括。
我痛苦地屈服,欲言又忘记,
季咸自愧无所作为。
试着握住还未展现的本宗。
惊醒了南方枝上午间的梦境。
诗意:
这首诗词通过描绘广袤的沙漠和无垠的天空,表达了作者对宇宙的无限广阔和深奥之感。诗中探讨了人类思维的局限性,意味着人类的智慧和理解力有限,无法完全理解宇宙的奥秘。作者自省自嘲,感到自己的所作所为微不足道,对自己的成就感到羞愧。诗的最后一句象征着作者从虚幻的梦境中惊醒,意味着对现实的觉醒和领悟。
赏析:
姬翼的《西江月·拍塞虚空无外》以其深邃的意境和含蓄的语言风格而著名。诗中通过对大自然的描绘,透露出对宇宙和人生意义的思考。通过表达广袤的沙漠和无限的天空,作者以宏大的视角展示了宇宙的辽阔和复杂性,与此同时,也凸显了人类智慧的局限性。诗词中的反问句"不是**笼统"表达了作者对于模糊和泛泛的概括的拒绝,强调了对于真理和认识的追求。最后一句"惊破南枝午梦"象征着作者从梦境中惊醒,表示对现实的觉醒和领悟。整首诗以简洁的文字和深刻的意境,表达了作者对宇宙奥秘、人生意义以及个体存在的思考和反思,给人以深沉的思考和感悟。
“季咸自愧无功”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
pāi sāi xū kōng wú wài, bāo luó tiān dì nán qióng.
拍塞虚空无外,包罗天地难穷。
dà qiān shā jiè jǐn hán róng.
大千沙界尽含容。
bú shì lǒng tǒng.
不是**笼统。
kuáng qū yù yán hái wàng, jì xián zì kuì wú gōng.
狂屈欲言还忘,季咸自愧无功。
shì niān wèi shǐ chū wú zōng.
试拈未始出吾宗。
jīng pò nán zhī wǔ mèng.
惊破南枝午梦。
“季咸自愧无功”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。