“金壶碧酒先尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

金壶碧酒先尝”出自元代姬翼的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jīn hú bì jiǔ xiān cháng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“金壶碧酒先尝”全诗

《西江月》
自性天中日月,元真海里舟航。
千门万户为敷扬。
引入亡羊路上。
续焰传薪莫会,金壶碧酒先尝
博山一炷劫前香。
鼻观难通妙况。

更新时间:2024年分类: 西江月

《西江月》姬翼 翻译、赏析和诗意

《西江月·自性天中日月》是元代诗人姬翼的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自性天中日月,
元真海里舟航。
千门万户为敷扬,
引入亡羊路上。
续焰传薪莫会,
金壶碧酒先尝。
博山一炷劫前香,
鼻观难通妙况。

诗意:
这首诗词以自然景物为基础,通过描绘日月、海洋和山川等元素,表达了一种超越个人生命和世俗事物的意境。诗人通过表述自然景观,传达了人生的无常和虚无,以及超越尘世的境界。

赏析:
诗的开头写道“自性天中日月”,表达了日月自然运行的本性,暗示了宇宙中的无穷力量和秩序。接着,诗人以“元真海里舟航”形容自己在浩渺的海洋中航行,意味着他在无限的宇宙中追求真理和自我境界的探索。

诗的下一句“千门万户为敷扬”描绘了繁华的景象,表达了世俗的喧嚣和纷扰。然而,接下来的“引入亡羊路上”点明了人们追逐功名利禄的路途,暗示了这种追求带来的虚无和迷失。

诗句“续焰传薪莫会,金壶碧酒先尝”表达了诗人的孤独和超然,他认为真正的智慧和境界无法通过传统的方式和知识来获得。金壶碧酒可能指的是道家修炼的象征,暗示了诗人在追求境界上的独特体验。

最后两句“博山一炷劫前香,鼻观难通妙况”表达了诗人对于境界的感悟。博山一炷可能指的是佛家修行中的香火,而“劫前香”则意味着超越时间和生命的终极境界。鼻观难通妙况表示这种境界无法用凡人的感官来理解,需要超越常规的认知。

整首诗以自然景物为蓝本,通过描绘自然的无穷力量和无常变化,表达了诗人对于超越尘世和追求境界的探索和思考。它传达了一种超越日常生活的境界,引发读者对人生意义和宇宙之谜的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金壶碧酒先尝”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

zì xìng tiān zhōng rì yuè, yuán zhēn hǎi lǐ zhōu háng.
自性天中日月,元真海里舟航。
qiān mén wàn hù wèi fū yáng.
千门万户为敷扬。
yǐn rù wáng yáng lù shàng.
引入亡羊路上。
xù yàn chuán xīn mò huì, jīn hú bì jiǔ xiān cháng.
续焰传薪莫会,金壶碧酒先尝。
bó shān yī zhù jié qián xiāng.
博山一炷劫前香。
bí guān nán tōng miào kuàng.
鼻观难通妙况。

“金壶碧酒先尝”平仄韵脚

拼音:jīn hú bì jiǔ xiān cháng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金壶碧酒先尝”的相关诗句

“金壶碧酒先尝”的关联诗句

网友评论


* “金壶碧酒先尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金壶碧酒先尝”出自姬翼的 (西江月·自性天中日月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。