“不见东西流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见东西流”全诗
风惊陇上秋。
徒伤幽咽响。
不见东西流。
无期从此别。
更度几年幽。
遥闻玉关道。
望入杳悠悠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(江总)
江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。
《陇头水》江总 翻译、赏析和诗意
《陇头水》是一首隋代的诗词,作者是江总。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雾笼罩山中的日头。
风吹动陇上的秋。
只有幽咽的声音使人伤心,
看不见东西流动。
无法预知相聚的时间。
岁月如何度过,
远远听到玉关的道路,
望向遥远无边的天空。
诗意:
这首诗以陇头水为背景,描绘了隋代时期山水的景色和人们的离别之情。早晨的雾气笼罩着山脚,给人一种朦胧的感觉。秋风吹过陇上的时候,带来一丝凉意,让人想起即将到来的秋天。诗中表达了作者对离别的痛苦之情,无法预知何时再相聚,岁月如何度过,让人心生感慨。最后,作者远远听到从遥远的玉关传来的消息,望着无边无际的天空,思绪似乎随着飘渺的景色延伸到远方。
赏析:
《陇头水》以简洁的语言描绘了隋代山水的景色和人们的离别之情,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受。诗词中使用了雾暗、风惊、幽咽等形容词,给人一种朦胧、忧伤的感觉。同时,通过对东西流动、玉关道路等描写,增加了诗词的视觉和听觉效果,让读者能够感受到作者的情感与思绪。
整首诗词情感真挚,文字简练,意境深远。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对离别的痛苦之情和对未来的遥望。读者在阅读诗词时,可以感受到作者内心的思绪和情感的流动,同时也能够融入其中,产生共鸣。这首诗词展示了江总细腻的情感表达能力和对自然景物的敏锐观察力,使人对隋代的山水和人情有了更加深入的了解。
“不见东西流”全诗拼音读音对照参考
lǒng tóu shuǐ
陇头水
wù àn shān zhōng rì.
雾暗山中日。
fēng jīng lǒng shàng qiū.
风惊陇上秋。
tú shāng yōu yè xiǎng.
徒伤幽咽响。
bú jiàn dōng xī liú.
不见东西流。
wú qī cóng cǐ bié.
无期从此别。
gèng dù jǐ nián yōu.
更度几年幽。
yáo wén yù guān dào.
遥闻玉关道。
wàng rù yǎo yōu yōu.
望入杳悠悠。
“不见东西流”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。