“孺鸟初飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

孺鸟初飞”出自南北朝萧衍的《赠逸民诗 十》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú niǎo chū fēi,诗句平仄:平仄平平。

“孺鸟初飞”全诗

《赠逸民诗 十》
风光绿野。
日照青丘。
孺鸟初飞
新泉始流。
乘舆携手。
连步同游。
采芳中阿。
折华道周。
任情止息。
随意去留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(萧衍)

萧衍头像

梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

《赠逸民诗 十》萧衍 翻译、赏析和诗意

《赠逸民诗 十》是南北朝时期萧衍所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风光绿野。日照青丘。孺鸟初飞。新泉始流。
在这青葱的原野上,一片美丽的景色映入眼帘。太阳照耀着青丘,小鸟刚刚开始飞翔,清泉才开始流淌。

乘舆携手。连步同游。采芳中阿。折华道周。
我们坐在车上,手牵手,一同漫游。在芬芳的花丛中,采摘鲜花,沿着曲折的小道前行。

任情止息。随意去留。
放下一切顾虑,停止思绪的波动。自由地决定去或留。

这首诗词以自然景色的描绘为主线,表达了诗人对自由自在、随心所欲的生活态度。风光绿野、日照青丘、孺鸟初飞、新泉始流等诗句,展示了大自然的美好和生机,也寓意着人们对于自由和新生的向往。

在乘舆携手、连步同游的描写中,诗人以同行者为伴,一同游赏自然之美。采芳中阿、折华道周表达了对世间美好事物的欣赏和享受,展现了人们的愉悦心情。

诗末两句“任情止息,随意去留”,体现了诗人追求自由自在、随心所欲的人生态度。他主张放下束缚和限制,随心所欲地决定自己的行止,不受约束,追求内心真实的情感和自由的生活。

这首诗词通过对自然景色的描绘,寄托了诗人对自由与美好生活的向往,同时表达了诗人对人生态度的思考和主张。整首诗词意境清新,行文简练,给人以愉悦和自由的感受,具有一定的艺术欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孺鸟初飞”全诗拼音读音对照参考

zèng yì mín shī shí
赠逸民诗 十

fēng guāng lǜ yě.
风光绿野。
rì zhào qīng qiū.
日照青丘。
rú niǎo chū fēi.
孺鸟初飞。
xīn quán shǐ liú.
新泉始流。
shèng yú xié shǒu.
乘舆携手。
lián bù tóng yóu.
连步同游。
cǎi fāng zhōng ā.
采芳中阿。
zhé huá dào zhōu.
折华道周。
rèn qíng zhǐ xī.
任情止息。
suí yì qù liú.
随意去留。

“孺鸟初飞”平仄韵脚

拼音:rú niǎo chū fēi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孺鸟初飞”的相关诗句

“孺鸟初飞”的关联诗句

网友评论


* “孺鸟初飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孺鸟初飞”出自萧衍的 (赠逸民诗 十),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。