“惊心昨夜月”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊心昨夜月”出自明代刘基的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xīn zuó yè yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“惊心昨夜月”全诗

《秋思》
梧桐生碧砌,密叶暗金井。
惊心昨夜月,照见栖禽影。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《秋思》刘基 翻译、赏析和诗意

《秋思》是一首明代诗词,由刘基创作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梧桐生碧砌,
密叶暗金井。
惊心昨夜月,
照见栖禽影。

中文译文:
梧桐树生长在篱墙上,
浓密的叶子遮蔽了金色的井。
昨夜的月光惊动了我的心灵,
照见了栖息的鸟影。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人对秋季的思念和感叹之情。

首先,诗中的梧桐树是秋天的象征,梧桐树常常在秋季盛开并且叶子茂密。"梧桐生碧砌"这句描述了梧桐树长在篱墙上,树冠茂密,给人一种绿色的感觉。

接着,诗人提到了"密叶暗金井",这里的金井指的是晚上的明月。由于梧桐树的叶子茂密,月光只能透过叶子的缝隙洒下来,使得月光在地面上形成斑驳的光影,给人一种神秘的感觉。

然后,诗人表达了昨夜被月光惊动的心情。"惊心昨夜月"这句意味着诗人的内心被月光所震撼,感叹自然界的美妙之处。

最后,诗人提到了"照见栖禽影"。在月光的照耀下,诗人看到了栖息在树上的鸟影。这里的鸟影象征着自然界的生灵,也可以理解为诗人内心中的思绪和情感。

整首诗词通过描绘秋天的景象,抒发了诗人对秋季的思念和对自然之美的感慨。通过对梧桐树、月光和鸟影的描绘,诗人将自然景色与内心情感相结合,给读者带来了一种寂静、神秘、凄美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊心昨夜月”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

wú tóng shēng bì qì, mì yè àn jīn jǐng.
梧桐生碧砌,密叶暗金井。
jīng xīn zuó yè yuè, zhào jiàn qī qín yǐng.
惊心昨夜月,照见栖禽影。

“惊心昨夜月”平仄韵脚

拼音:jīng xīn zuó yè yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊心昨夜月”的相关诗句

“惊心昨夜月”的关联诗句

网友评论


* “惊心昨夜月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊心昨夜月”出自刘基的 (秋思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。