“云飞水落山峥嵘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云飞水落山峥嵘”全诗
发肤剥削棱骨生,鲜芳菸悒成枯茎。
百虫哀号百窍鸣,凡有形色皆不平。
成之孔艰坏厥轻,羁人含愁起夜行。
列星满天河汉横,繁思攒心剧五兵。
天高何由达其情,归来托梦通精诚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《短歌行》刘基 翻译、赏析和诗意
《短歌行》是明代刘基创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
凉风西来天气清,
云飞水落山峥嵘。
发肤剥削棱骨生,
鲜芳烟悒成枯茎。
百虫哀号百窍鸣,
凡有形色皆不平。
成之孔艰坏厥轻,
羁人含愁起夜行。
列星满天河汉横,
繁思攒心剧五兵。
天高何由达其情,
归来托梦通精诚。
译文:
凉风从西方吹来,天空清澈明朗。
云朵飘飞,水流倾泻,山峦巍峨壮丽。
发肤之间剥削,棱角的骨头生长,
鲜艳的花朵变枯槁的枝茎。
百种昆虫哀嚎,百窍共鸣,
所有有形的事物都不平衡。
成就之道艰难脆弱,
被束缚的人们含着忧愁,在夜间行走。
星星列满天空,银河横亘其中,
思绪繁杂,心神剧烈,五兵战斗激烈。
天空高远,如何才能达到内心的情感?
归来时寄托梦境,传达真诚的心意。
诗意和赏析:
《短歌行》以明代社会的动荡和人民的苦难为背景,通过描绘自然景物和人类生活的种种不平,表达了作者对社会现实的思考和对人类命运的关切。
诗中通过凉风、云朵、水流、山峦等自然景观的描绘,展现了大自然的壮丽与美丽,与之形成对比的是人们的剥削、痛苦和不平等。作者通过发肤剥削、棱骨生长、鲜芳变枯茎等意象,抒发了对社会阶级压迫和人民疾苦的愤懑之情。
诗中还描绘了百虫哀号、百窍鸣响的景象,暗示着社会万象皆不安宁和和谐。诗中的羁人含愁起夜行,表达了人们在压迫下的无奈和辛酸。
最后两句描述了星星满天、天空高远的景象,象征着人们对自由和理想的追求。然而,诗人认识到达到内心真正的情感和传递真诚的心意并非易事,需要通过归来托梦来传达。
整首诗以对社会现实的观察和对人类命运的思考为主题,通过描绘自然景观和人类生活的不平等和苦难,表达了对社会现实的愤懑和对人类命运的思考,同时也展现了对自由和理想的追求。
“云飞水落山峥嵘”全诗拼音读音对照参考
duǎn gē xíng
短歌行
liáng fēng xī lái tiān qì qīng, yún fēi shuǐ luò shān zhēng róng.
凉风西来天气清,云飞水落山峥嵘。
fā fū bō xuē léng gǔ shēng, xiān fāng yān yì chéng kū jīng.
发肤剥削棱骨生,鲜芳菸悒成枯茎。
bǎi chóng āi háo bǎi qiào míng, fán yǒu xíng sè jiē bù píng.
百虫哀号百窍鸣,凡有形色皆不平。
chéng zhī kǒng jiān huài jué qīng, jī rén hán chóu qǐ yè xíng.
成之孔艰坏厥轻,羁人含愁起夜行。
liè xīng mǎn tiān hé hàn héng, fán sī zǎn xīn jù wǔ bīng.
列星满天河汉横,繁思攒心剧五兵。
tiān gāo hé yóu dá qí qíng, guī lái tuō mèng tōng jīng chéng.
天高何由达其情,归来托梦通精诚。
“云飞水落山峥嵘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。