“暂出白门前”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂出白门前”出自南北朝鲍令晖的《近代西曲歌 杨叛儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn chū bái mén qián,诗句平仄:仄平平平平。

“暂出白门前”全诗

《近代西曲歌 杨叛儿》
暂出白门前
杨柳可藏乌。
郎作沈水香。
侬作博山炉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(鲍令晖)

鲍令晖头像

鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。

《近代西曲歌 杨叛儿》鲍令晖 翻译、赏析和诗意

诗词:《近代西曲歌 杨叛儿》
朝代:南北朝
作者:鲍令晖

近代西曲歌 杨叛儿,
暂出白门前。杨柳可藏乌。
郎作沈水香。侬作博山炉。

【中文译文】
近代西曲歌 杨叛儿,
从白门前暂时出来。杨柳可以隐匿青乌。
郎君如同沉香水,我则如同博山炉。

【诗意与赏析】
这首诗出自南北朝时期的诗人鲍令晖之手。《近代西曲歌 杨叛儿》以杨叛儿为题,描绘了一幅优美的意境。

诗中的杨叛儿是一个女子的名字,她暂时离开了白门前,白门是指宫殿或贵族的大门,也可以象征着尘世的喧嚣。杨柳在中国文学中往往具有柔美和温婉的形象,这里表示她可以在杨柳的掩护下隐匿起来,避开世俗的纷扰。

诗中的郎君则被比喻为沉香水,沉香是一种香气浓郁的香材,有着宜人的香气。这里用沉香水来形容郎君,可能是因为他具有迷人的气质和吸引力。

而诗人自己则被比作博山炉,博山是一个传说中的神山,炉则是炼化香料的容器。诗人通过这个比喻,表达了自己内心的宁静和纯净,以及对于美好事物的渴望。

整首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一幅清新脱俗的画面。通过杨叛儿的隐匿、郎君的沉香水和诗人的博山炉,展示了一种追求理想、追求内心宁静和纯净的心境。诗人通过对自然景物和人物的描写,传达了对于自由、美好和精神寄托的向往。

总体而言,这首诗以简洁的语言和细腻的意境,表达了对于宁静、纯净和美好事物的追求,给人一种清新、淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂出白门前”全诗拼音读音对照参考

jìn dài xī qǔ gē yáng pàn ér
近代西曲歌 杨叛儿

zàn chū bái mén qián.
暂出白门前。
yáng liǔ kě cáng wū.
杨柳可藏乌。
láng zuò shěn shuǐ xiāng.
郎作沈水香。
nóng zuò bó shān lú.
侬作博山炉。

“暂出白门前”平仄韵脚

拼音:zàn chū bái mén qián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂出白门前”的相关诗句

“暂出白门前”的关联诗句

网友评论


* “暂出白门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂出白门前”出自鲍令晖的 (近代西曲歌 杨叛儿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。