“清风不隔纻罗疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风不隔纻罗疏”全诗
逡巡下清跸,委曲问平安。
压蔗出寒浆,敲冰簇画堂。
人间正礻半暑,天上绝清凉。
九夏清斋奉至尊,消除疠疫去无痕。
太医争献天师艾,瑞雾长萦尧母门。
纨扇新裁冰雪余,清风不隔纻罗疏。
飞升漫写秦公子,荣谢应怜汉婕妤。
渺渺金河入禁垣,渐台雨过碧波翻。
共传太液龙舟稳,不似南方竞渡喧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《学士院端午贴子二十七首 皇太妃阁五首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《学士院端午贴子二十七首 皇太妃阁五首》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓起钟犹凝,
朝回露欲干。
逡巡下清跸,
委曲问平安。
译文:
黎明钟声依稀凝固,
朝露正在消散。
我小心翼翼地走过清晨的街道,
谦卑地询问平安。
诗意:
这首诗以端午节为背景,描绘了一个清晨的景象。作者在清晨起床听到钟声,察觉到夜露正在消散,于是他走过街道,谦卑地询问大家是否平安。
赏析:
这首诗通过描述清晨的景象,展示了端午节的庄重和祥和氛围。作者以钟声和朝露作为切入点,将读者带入一个宁静而肃穆的环境中。逡巡下清跸、委曲问平安表达了作者对大家平安的关切之情,体现了传统节日中人们关心他人、祈祷平安的美好心愿。
接下来的几句描述了夏季的清爽和凉爽感觉。压蔗出寒浆、敲冰簇画堂表现了夏季饮食中清凉解渴的意象,而人间正礻半暑、天上绝清凉则暗示了人间的炎热与天上的凉爽形成了鲜明的对比。
诗的后半部分提到了一些与端午节相关的传统活动。清斋是指节日期间的清净饮食,奉至尊指向天师艾草的敬献,瑞雾长萦尧母门则是以祈求祥瑞之意。纨扇新裁冰雪余、清风不隔纻罗疏描绘了夏季中清凉的风景和人们愉悦的心情。最后几句提到了南方的龙舟竞渡,与北方的太液龙舟相比,不同地区的端午节庆祝方式各具特色。
整首诗以清晨的景象为线索,通过对节日氛围和传统活动的描绘,展现了端午节的独特魅力和人们对吉祥平安的期盼。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,给人以美好的视听感受,展示了苏辙优雅的诗词才华。
“清风不隔纻罗疏”全诗拼音读音对照参考
xué shì yuàn duān wǔ tiē zǐ èr shí qī shǒu huáng tài fēi gé wǔ shǒu
学士院端午贴子二十七首 皇太妃阁五首
xiǎo qǐ zhōng yóu níng, cháo huí lù yù gàn.
晓起钟犹凝,朝回露欲干。
qūn xún xià qīng bì, wěi qū wèn píng ān.
逡巡下清跸,委曲问平安。
yā zhè chū hán jiāng, qiāo bīng cù huà táng.
压蔗出寒浆,敲冰簇画堂。
rén jiān zhèng shì bàn shǔ, tiān shàng jué qīng liáng.
人间正礻半暑,天上绝清凉。
jiǔ xià qīng zhāi fèng zhì zūn, xiāo chú lì yì qù wú hén.
九夏清斋奉至尊,消除疠疫去无痕。
tài yī zhēng xiàn tiān shī ài, ruì wù zhǎng yíng yáo mǔ mén.
太医争献天师艾,瑞雾长萦尧母门。
wán shàn xīn cái bīng xuě yú, qīng fēng bù gé zhù luó shū.
纨扇新裁冰雪余,清风不隔纻罗疏。
fēi shēng màn xiě qín gōng zǐ, róng xiè yīng lián hàn jié yú.
飞升漫写秦公子,荣谢应怜汉婕妤。
miǎo miǎo jīn hé rù jìn yuán, jiàn tái yǔ guò bì bō fān.
渺渺金河入禁垣,渐台雨过碧波翻。
gòng chuán tài yè lóng zhōu wěn, bù shì nán fāng jìng dù xuān.
共传太液龙舟稳,不似南方竞渡喧。
“清风不隔纻罗疏”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。