“蛱蝶纷纷飞满天”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛱蝶纷纷飞满天”出自宋代梅尧臣的《次韵和酬刁景纯春雪戏意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiá dié fēn fēn fēi mǎn tiān,诗句平仄:平平平平平仄平。

“蛱蝶纷纷飞满天”全诗

《次韵和酬刁景纯春雪戏意》
雪与春归落岁前,晓开庭树有余妍。
杨花扑扑白漫地,蛱蝶纷纷飞满天
胡马嘶风思塞草,吴牛喘月困沙田。
我贫始觉今朝富,大片如钱不解穿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和酬刁景纯春雪戏意》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和酬刁景纯春雪戏意》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雪与春归落岁前,
晓开庭树有余妍。
杨花扑扑白漫地,
蛱蝶纷纷飞满天。
胡马嘶风思塞草,
吴牛喘月困沙田。
我贫始觉今朝富,
大片如钱不解穿。

诗意:
这首诗以雪与春天的到来为背景,描绘了一幅寒冷冬日中的美丽景象。诗人通过描述庭院中的树木上开满的美丽花朵,以及地上覆盖的洁白雪花,展现了春天的韵味。杨花飞舞,蝴蝶纷飞,给人一种生机勃勃、欢乐祥和的感觉。

接下来,诗人通过对胡马和吴牛的描绘,表达了自己在寒冷冬日中对大自然的思念之情。胡马嘶鸣,意味着诗人对北方边塞的思念,对大草原上的胡马奔腾的向往。吴牛喘息,暗示诗人对南方江南田园乡村的怀念,对牛群在月光下休息的温馨场景的向往。

最后两句表达了诗人对自身境遇的感慨。诗人原本贫穷,但在这样美丽的冬日中,他感到自己变得富有起来,就像大片的雪花一样纷纷扬扬,无法穿透。

赏析:
这首诗以冬日的雪景为背景,通过对自然景物的描绘,展现了春天即将到来的喜悦氛围。诗人用寥寥几笔勾勒出庭院中的景观,生动地刻画了雪花、杨花和蝴蝶的美丽形象,让读者感受到春天的气息。同时,通过对胡马和吴牛的描绘,诗人表达了对边塞和江南田园的怀念之情,增添了诗意的深度。

诗的最后两句表达了诗人对自身命运的思考。在这样美丽的冬日中,诗人感到自己的境遇有所改变,由贫穷转为富有。他将自己的富有比喻为无法穿透的大片雪花,显示出对生活变化的欣喜和感激之情。整首诗以简洁的语言描绘了美丽的冬日景色,并通过对自然景物的投射,表达了诗人的情感和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛱蝶纷纷飞满天”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé chóu diāo jǐng chún chūn xuě xì yì
次韵和酬刁景纯春雪戏意

xuě yǔ chūn guī luò suì qián, xiǎo kāi tíng shù yǒu yú yán.
雪与春归落岁前,晓开庭树有余妍。
yáng huā pū pū bái màn dì, jiá dié fēn fēn fēi mǎn tiān.
杨花扑扑白漫地,蛱蝶纷纷飞满天。
hú mǎ sī fēng sī sāi cǎo, wú niú chuǎn yuè kùn shā tián.
胡马嘶风思塞草,吴牛喘月困沙田。
wǒ pín shǐ jué jīn zhāo fù, dà piàn rú qián bù jiě chuān.
我贫始觉今朝富,大片如钱不解穿。

“蛱蝶纷纷飞满天”平仄韵脚

拼音:jiá dié fēn fēn fēi mǎn tiān
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛱蝶纷纷飞满天”的相关诗句

“蛱蝶纷纷飞满天”的关联诗句

网友评论

* “蛱蝶纷纷飞满天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛱蝶纷纷飞满天”出自梅尧臣的 (次韵和酬刁景纯春雪戏意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。