“客路多逢汉骑营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客路多逢汉骑营”出自唐代刘长卿的《新息道中作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè lù duō féng hàn qí yíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“客路多逢汉骑营”全诗
《新息道中作》
萧条独向汝南行,客路多逢汉骑营。
古木苍苍离乱后,几家同住一孤城。
古木苍苍离乱后,几家同住一孤城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《新息道中作》刘长卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在新息之路上刮寒风,
独自去往汝南地,
旅途中遇到了很多汉骑兵。
古老的树木在战乱后依然苍苍,
几家人同住在一个孤城。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者旅途的孤独和逆境。诗人在战乱的年代里走向汝南,路途中常常遇到汉骑兵巡逻,形容了时代的动荡和战争的残酷。古树苍苍象征着历史的沉淀和岁月的流转,城市变得孤立无援,寓意着战乱给人们带来的困境。全诗以写实手法写景,清晰地展现了当时社会的萧条和无奈,表达了诗人的忧愁和无奈之情。整首诗意境凄凉,给人一种凄凉孤寂的感觉,通过描绘战乱后的景象,反映出社会的动荡和人们的悲哀。
“客路多逢汉骑营”全诗拼音读音对照参考
xīn xī dào zhōng zuò
新息道中作
xiāo tiáo dú xiàng rǔ nán xíng, kè lù duō féng hàn qí yíng.
萧条独向汝南行,客路多逢汉骑营。
gǔ mù cāng cāng lí luàn hòu, jǐ jiā tóng zhù yī gū chéng.
古木苍苍离乱后,几家同住一孤城。
“客路多逢汉骑营”平仄韵脚
拼音:kè lù duō féng hàn qí yíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客路多逢汉骑营”的相关诗句
“客路多逢汉骑营”的关联诗句
网友评论
* “客路多逢汉骑营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路多逢汉骑营”出自刘长卿的 (新息道中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。