“五柳独知贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

五柳独知贫”出自唐代刘长卿的《赠秦系征君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ liǔ dú zhī pín,诗句平仄:仄仄平平平。

“五柳独知贫”全诗

《赠秦系征君》
群公谁让位,五柳独知贫
惆怅青山路,烟霞老此人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《赠秦系征君》刘长卿 翻译、赏析和诗意

赠秦系征君

蝉鸣登翠巍,萤出入桂林。
寒螿助夜永,繁露减秋深。
华髻兰堂主,纤手綉衣裀。
杖藜高座聚,宣德焕初音。
卧疾三千里,吟诗百纛神。
马邑湔城小,登楼揽琼琚。
上苍赐吾事,仄白资玄神。
群公尽酬笑,五柳独知贫。
比目与争席,开颜频共春。
人言襄阳好,我道扬子津。
朝暮望素葛,离忧见于陈。
劝尔流年老,胡爲动揺频。
稻粒千黍贱,兰尘一省珍。
泽国故庐贫,诗穷管弦新。
何当拄杖看,当烟闭柴门。
彭泽振长策,松坂鼓短裾。
因知寄赋者,爲尔长郢人。
沉中匪解通,回眸方息神。
灞上河山阔,悠然尽我春。
群公谁让位,五柳独知贫。
惆怅青山路,烟霞何叨人。

中文译文:

翠巍的山峰传来蝉鸣声,萤火在桂树林间飞舞。
寒螂陪伴夜长,繁露减少秋深。
华髻的兰堂主,纤手穿着绣衣裳。
手捧拐杖高Seat聚会,宣德皇帝闪烁的音乐声。
卧病三千里远,吟诗一百首神奇的作品。
马邑湔城虽小,但登上高楼抚摸美玉。
上天赐予了我的使命,让我去表达深奥的真理。
众人都向我报答笑声,只有五柳了解贫困的滋味。
比目鱼争夺座位,好似春天一般欢乐。
人们说襄阳辽阔美好,但我认为扬子津更美。
早晚望着素雅的葛花,离别的忧愁表露在脸上。
劝你不要浪费流失的时光,为什么频繁地动摇呢?
稻粒千黍价廉,香尘一瓢酒珍贵。
泽国的旧庐很贫穷,但诗歌却富有新的格调。
何时才能以行如拄杖的方式看待一切,闭上门窗与烟雾为伴。
彭泽湖波万顷,松坂山丛鼓声喧嚣。
我明白寄托着我的作品,是为了你这位长郢人而存在。
沉思中解决不了困扰,回首方能消解疲惫。
灞上的河山广阔无边,舒适地尽情享受着我的春天。
众人中谁愿让我位置,只有五柳了解贫困的滋味。
对青山的路感到惆怅,烟霞的梦想为何难以实现。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿写给秦系征君的一首赠诗。

诗人以丰富的意象,描绘了山蝉鸣叫、萤火飞舞,寒螂鸣叫、繁露减少的秋天景象。诗人借景抒怀,表达了自己对征君的思念和对现实困境的反思。

诗人以华髻的兰堂主、手捧拐杖高Seat聚会的宣德皇帝等形象,突显了征君在官场上的地位和权力,通过比目鱼争夺座位的景象,表达了征君在权位争夺中的欢乐和忧愁。

同时,诗人也表达了对襄阳美好的祝福和对扬子津更美的认同。诗人感叹了时光的流逝和人生意义的思考,劝导征君不要频繁地动荡,应珍惜流年。

最后,诗人以灞上的河山广阔,表达了自己对征君的祝福和对征君才华出众的赞美。诗人表示,不论他在何处,都会思念征君,希望征君能够在纷繁的世事中顺利前行,不负众望。

整首诗的意境空灵,才华横溢。刘长卿运用富有想象力的词语,巧妙地描绘了美丽的自然景象,并通过美丽的自然景象,抒发了自己的情感和对征君的思念之情。整首诗富有音乐性和节奏感,使人读来心旷神怡,回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五柳独知贫”全诗拼音读音对照参考

zèng qín xì zhēng jūn
赠秦系征君

qún gōng shuí ràng wèi, wǔ liǔ dú zhī pín.
群公谁让位,五柳独知贫。
chóu chàng qīng shān lù, yān xiá lǎo cǐ rén.
惆怅青山路,烟霞老此人。

“五柳独知贫”平仄韵脚

拼音:wǔ liǔ dú zhī pín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五柳独知贫”的相关诗句

“五柳独知贫”的关联诗句

网友评论

* “五柳独知贫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五柳独知贫”出自刘长卿的 (赠秦系征君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。