“分明点点深”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明点点深”出自清代王夫之的《更漏子·本意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn míng diǎn diǎn shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“分明点点深”全诗

《更漏子·本意》
斜月横,疏星炯。
不道秋宵真永。
声缓缓,滴泠泠。
双眸未易扃。
霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。
天下事,少年心。
分明点点深

更新时间:2024年分类: 婉约秋天写景抒怀 更漏子

作者简介(王夫之)

王夫之头像

王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。

更漏子·本意翻译及注释

翻译
  轮月西斜,横挂中天,星斗稀疏,烁烁闪闪。大地通明,四周悄然,秋夜漫漫,心忧难眠。独居斗室,凄清落寞,长夜难明,忧思无限。更漏声声,清冷缓慢,滴声每下,心愈茫然。遥望星空,心潮澎湃,辗转反侧,未曾合眼。枯黄秋叶,霜雪摧残,迎风而下,满目萧然。幽暗角落,秋虫啾啾,或长或短,持续不断,声声入耳,凄切哀怨。触景生情,悲秋伤感。岁月蹉跎,借酒浇愁,酩酊之后,醉而不醒,消除块垒,乐而忘忧。心有芥蒂,为国隐忧,薄酒一杯,易醉难求。少年之时,胸怀大志,精忠为国,心怀黎民。时局动荡,国势衰微,乏天无术,痛心悲愤。忧心如夜,点点加深。漫漫秋夜,难以入眠,借酒消愁也消不掉心中块垒。愁些什么呢,天下大事,儿女情长,都在胸中。

注释
①炯:明亮。
②永:漫长。
③滴泠泠:指漏壶滴水之声。
④扃:门上钮环,喻闭门,引申为闭眼。

更漏子·本意评解

  作者借“更漏”以抒情怀。词中写长夜不能入睡,为更漏声所恼。眼看着“斜月横,疏星炯”,感到“秋宵真永”。辗转反侧之状,溢于言表。末三句感怀家国身世,更觉情意深挚,含蕴不尽。

“分明点点深”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi běn yì
更漏子·本意

xié yuè héng, shū xīng jiǒng.
斜月横,疏星炯。
bù dào qiū xiāo zhēn yǒng.
不道秋宵真永。
shēng huǎn huǎn, dī líng líng.
声缓缓,滴泠泠。
shuāng móu wèi yì jiōng.
双眸未易扃。
shuāng yè zhuì, yōu chóng xù, bó jiǔ hé zēng dé zuì.
霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。
tiān xià shì, shào nián xīn.
天下事,少年心。
fēn míng diǎn diǎn shēn.
分明点点深。

“分明点点深”平仄韵脚

拼音:fēn míng diǎn diǎn shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明点点深”的相关诗句

“分明点点深”的关联诗句

网友评论

* “分明点点深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明点点深”出自王夫之的 (更漏子·本意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。