“断云东岭雨蒙蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析

断云东岭雨蒙蒙”出自清代丘逢甲的《山村即目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn yún dōng lǐng yǔ méng méng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断云东岭雨蒙蒙”全诗

《山村即目》
一角西峰夕照中,断云东岭雨蒙蒙
林枫欲老柿将熟,秋在万山深处红。

更新时间:2024年分类: 写景凄凉怀古豪放

作者简介(丘逢甲)

丘逢甲头像

丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。

《山村即目》丘逢甲 翻译、赏析和诗意

《山村即目》是清代丘逢甲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳照在山村的西峰,
东岭上的云雾弥漫。
林中的枫树渐渐衰老,
柿子即将成熟,
秋天在万山深处变得红艳。

诗意:
这首诗词描绘了山村秋天的景色。夕阳照在西峰上,映照出一片壮丽的景色。东岭上的云雾弥漫,给人一种朦胧的美感。林中的枫树渐渐衰老,象征着时光的流转。柿子即将成熟,预示着秋天的丰收。整首诗表现了秋天的景色和季节的变迁,展现了大自然的美丽和生命的循环。

赏析:
这首诗词通过描绘山村秋天的景色,表达了对大自然的赞美和对生命的思考。夕阳照在山村的西峰上,给人一种宁静而壮丽的感觉。东岭上的云雾弥漫,使整个景色变得朦胧而神秘。林中的枫树渐渐衰老,是时间流转的象征,也暗示了人们逐渐老去的命运。而柿子即将成熟,预示着秋天的丰收和希望的到来。整首诗以简洁的语言描绘出秋天的景色和季节的变迁,通过自然景观来反映人生的起伏和变化,让人感受到生命的美好和脆弱。整体氛围清新淡雅,意境深远,给人以思索和共鸣的空间,展示了丘逢甲细腻的情感和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断云东岭雨蒙蒙”全诗拼音读音对照参考

shān cūn jí mù
山村即目

yī jiǎo xī fēng xī zhào zhōng, duàn yún dōng lǐng yǔ méng méng.
一角西峰夕照中,断云东岭雨蒙蒙。
lín fēng yù lǎo shì jiāng shú, qiū zài wàn shān shēn chù hóng.
林枫欲老柿将熟,秋在万山深处红。

“断云东岭雨蒙蒙”平仄韵脚

拼音:duàn yún dōng lǐng yǔ méng méng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断云东岭雨蒙蒙”的相关诗句

“断云东岭雨蒙蒙”的关联诗句

网友评论

* “断云东岭雨蒙蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断云东岭雨蒙蒙”出自丘逢甲的 (山村即目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。