“只有参天竹万竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有参天竹万竿”出自清代洪亮吉的《过水西渡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu cān tiān zhú wàn gān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“只有参天竹万竿”全诗
《过水西渡》
已作如尘似梦看,残春曾此一停鞍。
能迎三十年前客,只有参天竹万竿。
能迎三十年前客,只有参天竹万竿。
《过水西渡》洪亮吉 翻译、赏析和诗意
《过水西渡》是一首清代的诗词,作者是洪亮吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已作如尘似梦看,
残春曾此一停鞍。
能迎三十年前客,
只有参天竹万竿。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在水边观景的情景。他看着已经过去的时光,感觉宛如尘土一般飘散,仿佛只是一个梦幻。春天已经残留在这个地方停驻过一会儿。能够迎接他的只有茂密的竹林,数以万计的竹竿向天空伸展。
赏析:
这首诗词通过描绘景物和抒发情感来表达作者的思考和感觉。第一句"已作如尘似梦看"表达了时间的流逝和生命的短暂,一切都像尘土一样飘散,仿佛只是一个梦。第二句"残春曾此一停鞍"描绘了春天在这个地方短暂停留的情景,暗示着美好的时光也会过去。第三句"能迎三十年前客"表达了作者能够欢迎和怀念三十年前的客人,暗示着对过去时光的留恋和思念。最后一句"只有参天竹万竿"描绘了茂密的竹林,强调了它的庄严和壮观。
整首诗词以简洁的语言表达出作者对时间流逝和人生短暂性的思考,同时通过景物描写传达了对过去时光的回忆和怀念之情。诗中的水、春天和竹林等景物都具有象征意义,呈现了一种静谧而有情感的氛围。这首诗词在表达对时光流转的思索和对过去美好时光的追忆中,展现了作者细腻的感悟和对自然景物的独特描绘能力,给读者带来了一种深深的思考和共鸣。
“只有参天竹万竿”全诗拼音读音对照参考
guò shuǐ xī dù
过水西渡
yǐ zuò rú chén shì mèng kàn, cán chūn céng cǐ yī tíng ān.
已作如尘似梦看,残春曾此一停鞍。
néng yíng sān shí nián qián kè, zhǐ yǒu cān tiān zhú wàn gān.
能迎三十年前客,只有参天竹万竿。
“只有参天竹万竿”平仄韵脚
拼音:zhǐ yǒu cān tiān zhú wàn gān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只有参天竹万竿”的相关诗句
“只有参天竹万竿”的关联诗句
网友评论
* “只有参天竹万竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有参天竹万竿”出自洪亮吉的 (过水西渡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。