“未应除得旧臣荼”的意思及全诗出处和翻译赏析

未应除得旧臣荼”出自清代傅山的《乙酉岁除八绝句(选—)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng chú dé jiù chén tú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“未应除得旧臣荼”全诗

《乙酉岁除八绝句(选—)》
纵说今宵旧岁除,未应除得旧臣荼
摩云即有回阳雁,寄得南枝芳信无?

更新时间:2024年分类: 婉约写景怀念生活

作者简介(傅山)

傅山头像

傅山(1607-1684)明清之际道家思想家、书法家、医学家。初名鼎臣,字青竹,改字青主,又有浊翁、观化等别名,汉族,山西太原人。傅山自称为老庄之徒,他自己也在很多场合与作品中反复强调、自陈:“老夫学老庄者也”、“我本徒蒙庄”、“吾师庄先生”、“吾漆园家学”。自觉继承道家学派的思想文化。他对老庄的“道法自然”、“无为而治”、“泰初有无”、“隐而不隐”等命题,都作了认真的研究与阐发,对道家传统思想作了发展。

《乙酉岁除八绝句(选—)》傅山 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

纵说今宵旧岁除,
无法除去那忠臣的悲苦。
蓦然之间,归来的雁儿穿过云层,
带来了南方花枝的消息吗?

诗意和赏析:
这首诗词是傅山在清代写的,以描绘岁除之夜为主题。作者在描写今宵的岁除之夜时,表达了对旧臣们伤心苦恼的感受。他提到了归来的雁儿,寄托了他对南方春天的期望和对友人的思念之情。

整首诗词通过对旧岁除夜的描绘,传达了作者的情感和对岁月变迁的感慨。他通过描写雁儿穿越云层归来,寄托了自己对远方友人的思念。诗词中的意象和对于旧臣忠诚的赞扬,营造了一种秋意浓郁的氛围。

这首诗词的语言简洁明快,抒发了作者对岁月的思考,并表达了对友人的渴望。整首诗词给人一种清新的感觉,让读者感受到了作者对于岁月流转和友情的深切关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未应除得旧臣荼”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu suì chú bā jué jù xuǎn
乙酉岁除八绝句(选—)

zòng shuō jīn xiāo jiù suì chú, wèi yīng chú dé jiù chén tú.
纵说今宵旧岁除,未应除得旧臣荼。
mó yún jí yǒu huí yáng yàn, jì dé nán zhī fāng xìn wú?
摩云即有回阳雁,寄得南枝芳信无?

“未应除得旧臣荼”平仄韵脚

拼音:wèi yīng chú dé jiù chén tú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未应除得旧臣荼”的相关诗句

“未应除得旧臣荼”的关联诗句

网友评论

* “未应除得旧臣荼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未应除得旧臣荼”出自傅山的 (乙酉岁除八绝句(选—)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。