“君无旧日情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君无旧日情”出自唐代崔亘的《春怨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wú jiù rì qíng,诗句平仄:平平仄仄平。
“君无旧日情”全诗
《春怨》
夜尽梦初惊,纱窗早雾明。
晓妆脂粉薄,春服绮罗轻。
妾有今朝恨,君无旧日情。
愁来理弦管,皆是断肠声。
晓妆脂粉薄,春服绮罗轻。
妾有今朝恨,君无旧日情。
愁来理弦管,皆是断肠声。
更新时间:2024年分类:
《春怨》崔亘 翻译、赏析和诗意
春怨
夜尽梦初惊,
纱窗早雾明。
晓妆脂粉薄,
春服绮罗轻。
妾有今朝恨,
君无旧日情。
愁来理弦管,
皆是断肠声。
诗意和赏析:
这首诗是唐代崔亘所作,描写了一个女子对春天的不悦和对爱情的失望。诗人通过细腻的描写,表达了女子对春天迅速过去的感叹以及爱情的失落。
诗的第一句“夜尽梦初惊”,表达了女子在梦中醒来时,感叹夜已尽,春光已经来到。第二句“纱窗早雾明”,形容春天的清晨透过纱窗,雾气渐渐散去,显示出春天的明媚。第三、四句“晓妆脂粉薄,春服绮罗轻”,描绘了女子梳妆打扮的轻巧妆容和飘逸的春装,烘托了春天的美丽。然而,接下来的句子“妾有今朝恨,君无旧日情”,点明了女子对春天和爱情的不满和失望。最后两句“愁来理弦管,皆是断肠声”,则表达了女子内心的忧愁和身世之苦。
整首诗以简洁明快的语言,通过对春天和爱情的描写,抒发了女子的心情和情感的落寞、寂寞和悔恨。诗人巧妙地运用细腻的描写和意象,展示了女子对春天的不满和对爱情的失望,以及她对过去美好的回忆的怀念,给人以深深的思索和共鸣。
“君无旧日情”全诗拼音读音对照参考
chūn yuàn
春怨
yè jǐn mèng chū jīng, shā chuāng zǎo wù míng.
夜尽梦初惊,纱窗早雾明。
xiǎo zhuāng zhī fěn báo, chūn fú qǐ luó qīng.
晓妆脂粉薄,春服绮罗轻。
qiè yǒu jīn zhāo hèn, jūn wú jiù rì qíng.
妾有今朝恨,君无旧日情。
chóu lái lǐ xián guǎn, jiē shì duàn cháng shēng.
愁来理弦管,皆是断肠声。
“君无旧日情”平仄韵脚
拼音:jūn wú jiù rì qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君无旧日情”的相关诗句
“君无旧日情”的关联诗句
网友评论
* “君无旧日情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君无旧日情”出自崔亘的 (春怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。