“檐花双燕入”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐花双燕入”出自宋代颜奎的《归平遥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán huā shuāng yàn rù,诗句平仄:平平平仄仄。

“檐花双燕入”全诗

《归平遥》
春□□拂拂。
檐花双燕入
少年湖上风日。
问天何处觅。
湖山画屏晴碧。
梦华知夙昔。
东风忘了前迹。
上青无半壁。

更新时间:2024年分类: 归平遥

《归平遥》颜奎 翻译、赏析和诗意

中文译文:《归平遥》
春风轻轻拂拂,檐边的花儿迎来了一对燕子。我年少时在湖上感受阳光和微风。我询问天空,寻找何处。湖山如同画屏,晴空湛蓝。我似乎回忆起了过去的一段往事。东风却忘记了曾经的痕迹,天空清澈无云。

诗意:这首诗以春天的景色为背景,表达了诗人对年轻时代的怀念和对自然美的赞美。诗人通过描绘湖山的美丽和自然风光,表达了对逝去时光的追忆以及对过去美好时光的向往。

赏析:诗人以春风、檐花、燕子、湖山等自然景物为描写对象,展现了春天的美好和自然的宁静。诗中的湖山画屏和晴碧的天空让人感受到一种宁静与祥和,而少年时的湖上风日则给人一种年轻和自由的感觉。通过描绘自然美景,诗人借助对春天景象的描绘,表达了对过去时光的怀念和对自然之美的赞美,使人感受到一种恬静美好的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐花双燕入”全诗拼音读音对照参考

guī píng yáo
归平遥

chūn fú fú.
春□□拂拂。
yán huā shuāng yàn rù.
檐花双燕入。
shào nián hú shàng fēng rì.
少年湖上风日。
wèn tiān hé chǔ mì.
问天何处觅。
hú shān huà píng qíng bì.
湖山画屏晴碧。
mèng huá zhī sù xī.
梦华知夙昔。
dōng fēng wàng le qián jī.
东风忘了前迹。
shàng qīng wú bàn bì.
上青无半壁。

“檐花双燕入”平仄韵脚

拼音:yán huā shuāng yàn rù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐花双燕入”的相关诗句

“檐花双燕入”的关联诗句

网友评论

* “檐花双燕入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐花双燕入”出自颜奎的 (归平遥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。