“尚书两曳履声来”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚书两曳履声来”出自宋代臧余庆的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng shū liǎng yè lǚ shēng lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“尚书两曳履声来”全诗

《鹧鸪天》
天与君王管晏才。
尚书两曳履声来
今朝望着楼头看,已有台星照斗魁。
金蹀躞,玉崔嵬。
天香满袖早朝回。
中书尚享无穷考,长揖南风醉寿杯。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》臧余庆 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代臧余庆创作的一首诗词。这首诗描绘了朝廷的繁荣和君王的威严以及诗人对此的赞美。

中文译文:

天与君王管晏才,
宰相佩戴履声来。
今晨站在楼头上,
已有北极星照斗魁。
金跑动,玉华峰。
天香满怀,早朝回。
内阁尚享无穷寿,
长揖南风,醉寿杯。

诗意与赏析:

这首诗词以天和君王来比拟君主的才能和地位,用创造的手法展示了朝廷的辉煌。咏史的途径变得愈发个性化而抒情的情感也更为明显。整体诗意显露出一种对朝廷兴盛和君主的褒奖和对政治状况的惋惜。通过对君主和朝廷的褒奖和背景的描写,表达了对国家繁荣、政治清明的希望,以及对君主的敬佩和尊重。

诗中以楼台的视角来考察晴朗的晨曦,背景是内阁之尊享受的早朝回,嵯峨的大殿为之增添了伟大的仪式感。以君主居中配宰相的方式,突出了一种等级秩序的安排,充满了细小处的庄严。

最后两句,中书尚享无穷考,长揖南风,醉寿杯,诗故意表现内廷中逍遥无忌的样子,与人常见的形象不同,因此显得更为生活化。全篇流畅自然,意境华美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚书两曳履声来”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

tiān yǔ jūn wáng guǎn yàn cái.
天与君王管晏才。
shàng shū liǎng yè lǚ shēng lái.
尚书两曳履声来。
jīn zhāo wàng zhe lóu tóu kàn, yǐ yǒu tái xīng zhào dòu kuí.
今朝望着楼头看,已有台星照斗魁。
jīn dié xiè, yù cuī wéi.
金蹀躞,玉崔嵬。
tiān xiāng mǎn xiù zǎo cháo huí.
天香满袖早朝回。
zhōng shū shàng xiǎng wú qióng kǎo, cháng yī nán fēng zuì shòu bēi.
中书尚享无穷考,长揖南风醉寿杯。

“尚书两曳履声来”平仄韵脚

拼音:shàng shū liǎng yè lǚ shēng lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚书两曳履声来”的相关诗句

“尚书两曳履声来”的关联诗句

网友评论

* “尚书两曳履声来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚书两曳履声来”出自臧余庆的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。