“况有阴功宜寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况有阴功宜寿”全诗
定知从此庆非常。
况有阴功宜寿、等天长。
乞得仙家酒,来称诞日觞。
乃翁阿母醉何妨。
行见诸郎接武、上明光。
更新时间:2024年分类: 南歌子
《南歌子》陈晔 翻译、赏析和诗意
《南歌子》
腰下重金贵,眉间一点黄。
定知从此庆非常。
况有阴功宜寿、等天长。
乞得仙家酒,来称诞日觞。
乃翁阿母醉何妨。
行见诸郎接武、上明光。
中文译文:
腰下束着华美重金带,额间点缀着一点黄金。
我们定知从此将会过非同寻常的欢乐日子。
何况我们拥有阴功,可享寿命延长至天地长存。
请赐予我仙家的美酒,让我来庆祝我的生辰。
即便是翁阿母也醉了又如何呢?
在前行的路上,我们会见到许多接武诸郎,他们将引领我们走向光明。
诗意和赏析:
这首诗《南歌子》描绘了一个侠士的豪迈和乐观心态。诗中出现了丰富的意象,展现了作者对美好生活的向往和对光明未来的期望。
首两句“腰下重金贵,眉间一点黄”通过形容词“重金贵”和“一点黄”来表达侠士身份的高贵和独特之处。这两句短小而有力,凸显了带着重金腰带和额头上金色点缀的侠士的自豪感。
接着,诗人以“从此庆非常”来表达其对于未来的乐观态度和对幸福生活的向往。他相信自己会因为所拥有的财富和特殊地位而过上非同寻常的庆祝之日。
下一段中,诗人提到“阴功宜寿、等天长”,意指他掌握了一种能够延长寿命的修炼方法,称之为“阴功”。他相信这种功法会让自己享有长寿的天赋,寿命延长至天地长存。
接下来,诗人乞求“仙家酒”,以用来庆祝自己的生辰。这里的“仙家酒”象征着更高级别的美酒,也暗示了诗人对仙境、神仙那种超凡的向往。
在最后两句“乃翁阿母醉何妨,行见诸郎接武、上明光”中,诗人以豪壮的语言描述了自己前行的道路。他并不在意翁阿母的醉态,而是期待能够遇到更多的接武者和能够引领自己走向光明的人。
整首诗展示了陈晔对于富贵、长寿和仙境的向往,同时也表达了他对于未来更加美好生活的期待和对前进道路的豪情壮志。这首诗既有浪漫主义的情调,又融入了侠客精神的豪放和乐观。
“况有阴功宜寿”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
yāo xià zhòng jīn guì, méi jiān yì diǎn huáng.
腰下重金贵,眉间一点黄。
dìng zhī cóng cǐ qìng fēi cháng.
定知从此庆非常。
kuàng yǒu yīn gōng yí shòu děng tiān cháng.
况有阴功宜寿、等天长。
qǐ dé xiān jiā jiǔ, lái chēng dàn rì shāng.
乞得仙家酒,来称诞日觞。
nǎi wēng ā mǔ zuì hé fáng.
乃翁阿母醉何妨。
xíng jiàn zhū láng jiē wǔ shàng míng guāng.
行见诸郎接武、上明光。
“况有阴功宜寿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。