“翠竹阴团”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠竹阴团”全诗
薰风楼阁,玉燕梦初成。
便有功名壮志,持符节,麟虎频。
更归来后,挂冠神武,四海□高名。
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。
丹台上,玉清山籍,金字注长生。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》陈晔 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》
翠竹阴团,绿荷乡嫩,
朝来和气盈盈。
薰风楼阁,玉燕梦初成。
便有功名壮志,持符节,麟虎频。
更归来后,挂冠神武,四海□高名。
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。
丹台上,玉清山籍,金字注长生。
中文译文:
茂盛的竹林投下翠绿的阴影,嫩绿的荷叶点缀其中,
早晨的时候,和暖的气息充满了空气。
芳草如茵的楼阁中,梦幻的玉燕初次展翅。
便有对功名的雄心壮志,高举符节,麟虎频来。
重获自由之后,戴上神武的冠冕,在四海间享有盛名。
如今已经八十高龄,穿着朴素衣裳在舞台上舞蹈,欢迎着朝阳。
想起笙歌传奏,欢声洋溢。
何需那些颂祝词,幸福荣耀自然合而为一。
站在丹台上,拥有玉清山的籍贯,长生之道以金字注脚。
诗意和赏析:
这首宋代陈晔的《满庭芳》描绘了一个老人顺应岁月,最终安享荣耀和长生之美好景象。诗中通过描述茂盛的竹林、绿荷以及朝阳的和暖气息,展示了自然界的生机勃勃,给人以舒适和愉悦的感觉。
在诗的后半段,诗人通过描述主人公曾经的事迹,如获得功名、执符节、挂冠神武等,表达了主人公曾经的辉煌和壮志,同时也暗示了他在人生的战场上取得了胜利。随后,诗人又描绘了主人公年老后仍然欢乐地跳舞,迎接第八十个寿辰的情景,同时也表达了主人公依然怀念过去的辉煌和享受现在的幸福。
整首诗温暖而欢快,通过描绘自然景物与人物的结合,寄托了诗人对人生的理解与感悟,表达了对快乐、功名和长寿的向往。此外,诗中的自由与宁静,以及对长生与荣耀的追求,也传达出一种对自身价值的追求和对美好生活的期许。
“翠竹阴团”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
cuì zhú yīn tuán, lǜ hé xiāng nèn, zhāo lái hé qì yíng yíng.
翠竹阴团,绿荷乡嫩,朝来和气盈盈。
xūn fēng lóu gé, yù yàn mèng chū chéng.
薰风楼阁,玉燕梦初成。
biàn yǒu gōng míng zhuàng zhì, chí fú jié, lín hǔ pín.
便有功名壮志,持符节,麟虎频。
gèng guī lái hòu, guà guān shén wǔ, sì hǎi gāo míng.
更归来后,挂冠神武,四海□高名。
jīn nián, fāng bā shí, lái yī wǔ chù, qū bài xiá gōng.
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。
xiǎng shēng gē dì zòu, dǐng fèi huān shēng.
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
hé yòng qú qú sòng zhù, zì yīng hé fú lù ān róng.
何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。
dān tái shàng, yù qīng shān jí, jīn zì zhù cháng shēng.
丹台上,玉清山籍,金字注长生。
“翠竹阴团”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。