“对花杯酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花杯酌”出自宋代侯置的《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì huā bēi zhuó,诗句平仄:仄平平平。

“对花杯酌”全诗

《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》
东风一夜吹晴雨。
小园里、春如许。
桃李无言情难诉。
阳关车马,灞桥风月,移入江天暮。
双旌明日留难住。
今夕清觞且频举。
咫尺清明三月暮。
寻芳宾客,对花杯酌,回首西江路。

更新时间:2024年分类: 宋词三百首写景离别抒情 青玉案

《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》侯置 翻译、赏析和诗意

青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)

东风一夜吹晴雨。
小庭中,春日如此。
桃李花开无声语,
阳关的车马,灞桥的风月,
随着江天傍晚的移动。
两面的旌旗明天留下难舍的缠绵。
此刻清酒频频举起。
离清明只有一步之遥的三月傍晚。
寻找芳香的宾客,
拿起花杯品尝,
回首望着西江的路。

这首诗描绘了一个春天的晚上,作者在园中与亲友们一起饯行送行。东风一夜吹散了雨云,春日的园子也变得如此明朗。桃李花开虽然无言,却诉说着浓浓的情意。车马从太阳的关口驶过,风月在灞桥上闪现,伴随着江天悄悄地移动。两面的旌旗暗示着明天的分别将是如此难舍。此时,清酒频频举起,大家亲密地共饮。离清明节只有一步之遥的三月傍晚,宾客们一起去寻找芳香的美景,举杯品尝,回首望着西江的归途。

这首诗以清新的笔墨描绘了春天的美景,诗情淡雅、细腻,展现了人与自然、人与人之间的情感联系。作者通过描写春天的自然景色和人们的心情,表达了对友情和离别的思念之情,同时又展现了对生活中美好时刻的珍惜和回忆的留恋。全诗用意境深远的语言、细腻的描写和含蓄的感慨,给人一种闲适宁静的感受,展现了宋代诗歌的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花杯酌”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn dōng yuán jiàn mǔ jiù cháo gé xué zhèn lín chuān
青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)

dōng fēng yī yè chuī qíng yǔ.
东风一夜吹晴雨。
xiǎo yuán lǐ chūn rú xǔ.
小园里、春如许。
táo lǐ wú yán qíng nán sù.
桃李无言情难诉。
yáng guān chē mǎ, bà qiáo fēng yuè, yí rù jiāng tiān mù.
阳关车马,灞桥风月,移入江天暮。
shuāng jīng míng rì liú nàn zhù.
双旌明日留难住。
jīn xī qīng shāng qiě pín jǔ.
今夕清觞且频举。
zhǐ chǐ qīng míng sān yuè mù.
咫尺清明三月暮。
xún fāng bīn kè, duì huā bēi zhuó, huí shǒu xī jiāng lù.
寻芳宾客,对花杯酌,回首西江路。

“对花杯酌”平仄韵脚

拼音:duì huā bēi zhuó
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花杯酌”的相关诗句

“对花杯酌”的关联诗句

网友评论

* “对花杯酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花杯酌”出自侯置的 (青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。