“与翁相伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与翁相伴”全诗
陪彩绶、尊前舞。
牢落潇湘归去未。
腊梅开遍,冰蟾圆后,梦断灵溪路。
长年厚福天分付。
算四海、今独步。
涧竹岩花如旧否。
与翁相伴,岁寒庭户,尽占闲中趣。
《青玉案(为外大父林下老人寿)》侯置 翻译、赏析和诗意
青玉案(为外大父林下老人寿)
年年寓屋称觞处,
陪彩绶、尊前舞。
牢落潇湘归去未。
腊梅开遍,冰蟾圆后,梦断灵溪路。
长年厚福天分付,
算四海、今独步。
涧竹岩花如旧否。
与翁相伴,岁寒庭户,尽占闲中趣。
中文译文:
每年都祝福父亲健康长寿,
在家中陪伴,手持丝绢起舞。
对于父亲的爱意,深深印在心中。
到了寒冷的冬天,墙上的腊梅已经开满了,
雪白的满月也圆满了,但梦中却断了回灵溪的路。
岁月长久,福运仍在天命之中,
算起来,我在四海之中,如今已经独步。
山涧中的竹子还是一样的青翠,
岩石上的花朵是否依然美丽如旧?
与父亲一起相伴,岁寒时节,尽情享受着宁静。
诗意:
这首诗是作者为外大父林下老人寿而写的贺诗。诗人通过描述一年年的欢庆,展示他对父亲的深情厚意。他以细腻的笔触描绘了四季的交替,表达了对岁月流转的感慨。同时,诗中也体现了诗人的独立自信和与父亲之间的默契与亲近。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了对父亲的赞美和祝福,诗中运用了一系列意象和对比手法,使诗情更加丰富。例如,描写腊梅开遍、冰蟾圆满和梦断灵溪路,通过对冬季的描绘,展示了岁月变迁和梦想的破碎。诗人还使用了与翁相伴、岁寒庭户和闲中趣等词语,表达了与父亲共度晚年的美好愿望。整首诗情感真挚,意境优美,给人以深深的共鸣和思考。
“与翁相伴”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn wèi wài dà fù lín xià lǎo rén shòu
青玉案(为外大父林下老人寿)
nián nián yù wū chēng shāng chù.
年年寓屋称觞处。
péi cǎi shòu zūn qián wǔ.
陪彩绶、尊前舞。
láo luò xiāo xiāng guī qù wèi.
牢落潇湘归去未。
là méi kāi biàn, bīng chán yuán hòu, mèng duàn líng xī lù.
腊梅开遍,冰蟾圆后,梦断灵溪路。
cháng nián hòu fú tiān fèn fù.
长年厚福天分付。
suàn sì hǎi jīn dú bù.
算四海、今独步。
jiàn zhú yán huā rú jiù fǒu.
涧竹岩花如旧否。
yǔ wēng xiāng bàn, suì hán tíng hù, jǐn zhàn xián zhōng qù.
与翁相伴,岁寒庭户,尽占闲中趣。
“与翁相伴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。