“应忘瑶池宴饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应忘瑶池宴饮”全诗
幼云娇玉两眉春。
京洛当时风韵。
金缕深深劝客,雕梁蔌蔌飞尘。
主人从得董双成。
应忘瑶池宴饮。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月(赠蔡仲常侍儿初娇)》侯置 翻译、赏析和诗意
西江月(赠蔡仲常侍儿初娇)
豆蔻梢头年纪,芙蓉水上精神。
幼云娇玉两眉春。京洛当时风韵。
金缕深深劝客,雕梁蔌蔌飞尘。
主人从得董双成。应忘瑶池宴饮。
中文译文:
豆蔻花瓣初刚长出的年纪,像芙蓉般在水面上显得纯美灵动。
年纪轻轻,眉毛像娇嫩的玉一样宛如春天。那时的京都洛阳受盛名,令人心醉神迷。
金丝被深深地装扮着,邀请客人品尝,飞扬的灰尘如雕梁般扬起。
主人即刻得到董双的称赞。应该忘记在瑶池的宴会上的喝酒狂欢。
诗意:
《西江月(赠蔡仲常侍儿初娇)》这首诗以写人为主题,写的是一个年轻女子(蔡仲常侍的女儿)的容貌和魅力。诗人用花的比喻和鲜明的形象来描绘出这位女子的美丽和灵动。同时,诗中也描绘了瑶池宴会的繁荣和金丝装饰的盛况,以及主人与董双的关系。
赏析:
《西江月(赠蔡仲常侍儿初娇)》是侯置在宋代创作的一首五言律诗。诗人通过细腻的描写,展现了女子的美丽和魅力。诗中运用了花的形象,将女子的容貌比作豆蔻花和芙蓉,传达出女子年轻、美丽、清新的形象。最后两句则描绘了瑶池宴会上的繁荣景象和主人与董双的关系,凸显了主人的尊贵地位和董双的才华。整首诗以细腻、抒情的笔触描绘了女子的美貌,充满了诗意和浪漫情怀。
“应忘瑶池宴饮”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè zèng cài zhòng cháng shì ér chū jiāo
西江月(赠蔡仲常侍儿初娇)
dòu kòu shāo tóu nián jì, fú róng shuǐ shàng jīng shén.
豆蔻梢头年纪,芙蓉水上精神。
yòu yún jiāo yù liǎng méi chūn.
幼云娇玉两眉春。
jīng luò dāng shí fēng yùn.
京洛当时风韵。
jīn lǚ shēn shēn quàn kè, diāo liáng sù sù fēi chén.
金缕深深劝客,雕梁蔌蔌飞尘。
zhǔ rén cóng dé dǒng shuāng chéng.
主人从得董双成。
yīng wàng yáo chí yàn yǐn.
应忘瑶池宴饮。
“应忘瑶池宴饮”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。