“适意酒豪诗俊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适意酒豪诗俊”全诗
桥森画栋,岸列红楼,两岸翠帘交映。
天上行舟,鉴中开户,人在蕊珠仙境。
况吟烟啸月,弹丝吹竹,太平歌咏。
人尽说、铜虎分贤,银潢储秀,巩固行都藩屏。
棠阴散暑,鼎篆凝香,永日一庭虚静。
红袖持觞,彩笺挥翰,适意酒豪诗俊。
看飞云丹诏,行沙金勒,待公归觐。
《苏武慢(湖州赵守席上作)》侯置 翻译、赏析和诗意
《苏武慢》是宋代文人侯置所作的一首诗词,通过描写湖州的美景和诗人心中的景象来表达对太平时代的向往和对诗歌的赞美。
以下是译文:
暗雨收梅,晴波摇柳,万顷水精宫冷。
桥森画栋,岸列红楼,两岸翠帘交映。
天上行舟,鉴中开户,人在蕊珠仙境。
况吟烟啸月,弹丝吹竹,太平歌咏。
人尽说、铜虎分贤,银潢储秀,巩固行都藩屏。
棠阴散暑,鼎篆凝香,永日一庭虚静。
红袖持觞,彩笺挥翰,适意酒豪诗俊。
看飞云丹诏,行沙金勒,待公归觐。
诗意和赏析:
《苏武慢》以湖州的美景描绘为背景,表达了诗人对太平时代和诗歌的向往。诗中描绘了暗雨中梅花的收敛、晴天中柳树的摇曳,强调了湖州水乡的幽静和宁静。诗人以精致的笔触描绘了湖州水景中的桥梁、红楼和翠帘,使整幅画面更加丰富而美丽。诗中还提到了人们在这个仙境般的湖州中吟唱烟云,弹奏丝竹,以及太平时代的歌咏和盛景。
诗人还赞美了行都藩屏中的铜虎和银潢,表达了对国家和社会的保护和稳定的渴望。他描述了夏日的凉爽和鸟语花香,以及一庭虚静的景象,描绘了湖州的宁静和安详。诗中还提到了红袖持觞、彩笺挥翰的场景,描绘了宴会和文人雅士的欢乐气氛。
最后,诗人表达了对国家的期待和对诗人苏武的敬仰,以及对待公归觐的期待。
整首诗通过细腻的描写展现了湖州美景和太平时代的理想状态,以及诗人对诗歌和文化的追求和赞美。通过对景物的描绘和对情感的表达,诗人传达了对和平与安定的向往,以及对优雅生活的追求。
“适意酒豪诗俊”全诗拼音读音对照参考
sū wǔ màn hú zhōu zhào shǒu xí shàng zuò
苏武慢(湖州赵守席上作)
àn yǔ shōu méi, qíng bō yáo liǔ, wàn qǐng shuǐ jīng gōng lěng.
暗雨收梅,晴波摇柳,万顷水精宫冷。
qiáo sēn huà dòng, àn liè hóng lóu, liǎng àn cuì lián jiāo yìng.
桥森画栋,岸列红楼,两岸翠帘交映。
tiān shàng xíng zhōu, jiàn zhōng kāi hù, rén zài ruǐ zhū xiān jìng.
天上行舟,鉴中开户,人在蕊珠仙境。
kuàng yín yān xiào yuè, dàn sī chuī zhú, tài píng gē yǒng.
况吟烟啸月,弹丝吹竹,太平歌咏。
rén jǐn shuō tóng hǔ fēn xián, yín huáng chǔ xiù, gǒng gù xíng dū fān píng.
人尽说、铜虎分贤,银潢储秀,巩固行都藩屏。
táng yīn sàn shǔ, dǐng zhuàn níng xiāng, yǒng rì yī tíng xū jìng.
棠阴散暑,鼎篆凝香,永日一庭虚静。
hóng xiù chí shāng, cǎi jiān huī hàn, shì yì jiǔ háo shī jùn.
红袖持觞,彩笺挥翰,适意酒豪诗俊。
kàn fēi yún dān zhào, xíng shā jīn lēi, dài gōng guī jìn.
看飞云丹诏,行沙金勒,待公归觐。
“适意酒豪诗俊”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。