“一曲稀流咏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一曲稀流咏”全诗
紫薇名盛。
似得花之圣。
为底时人,一曲稀流咏。
花端正。
花无郎病,病亦归之命。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇》陈景沂 翻译、赏析和诗意
点绛唇,书生乐其句。
这首诗是陈景沂的作品,描写了一朵绛色的花朵。诗中说,无论是古代还是现代,所有的花朵,即使是才子佳人也难以抒发花的美妙,只有陈景沂能够写出这样令人欣喜的诗句,可谓是大庆的表彰。这朵花被称作紫薇,它的名声最高。它似乎是得到了花神的宠爱,成为花中的圣品。在当时的人们中间,只有少数人能够写出略有提及的诗句,可见这朵花是多么珍贵。这朵花端庄秀丽,不像其他花朵那样患上了花的疾病。即使患病,也是命中注定的。
诗意和赏析:这首诗以花为主题,以一朵绛色的花为形象,表达了诗人的赞美和对花的赏识之情。诗中通过对花的描绘,展现了花的美丽和特殊之处,特别强调了诗人的才华,在其他人中的卓越地位。同时,也暗示了花的珍贵和稀缺,以及对花的崇拜和敬畏之情。这首诗运用了简洁明了的抒情语言,情感真挚,给人以美的享受和思考。
诗词的中文译文:
点绛唇,书生乐其句。
今古凡花,词人尚作词称庆。
紫薇名盛,似得花之圣。
为底时人,一曲稀流咏。
花端正,花无郎病,病亦归之命。
点亮嘹唳的唇,书生愉悦于这首佳句。
无论古今,所有花朵,词人只作庆贺之词。
紫薇的名声最高,看起来像是花中的圣品。
在这个时代,只有少数人写了少许赞美之词。
花儿美丽端庄,没有花病之症,病亦属于命运安排。
“一曲稀流咏”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
jīn gǔ fán huā, cí rén shàng zuò cí chēng qìng.
今古凡花,词人尚作词称庆。
zǐ wēi míng shèng.
紫薇名盛。
shì dé huā zhī shèng.
似得花之圣。
wéi dǐ shí rén, yī qǔ xī liú yǒng.
为底时人,一曲稀流咏。
huā duān zhèng.
花端正。
huā wú láng bìng, bìng yì guī zhī mìng.
花无郎病,病亦归之命。
“一曲稀流咏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。