“体将玉造”的意思及全诗出处和翻译赏析
“体将玉造”全诗
仙家甚处,凤雏飞下化成窈窕。
尖叶参差,柔枝袅娜,体将玉造。
自川葵放后,堂萱谢了,是园苑、无花草。
自恨西风太早。
逞芳容、紫围绯绕。
管里低昂,篦头约略,空成懊恼。
圆胎结就,小铃垂下,直开临□□凡间谪堕,不如西帝,曾关宸抱。
更新时间:2024年分类: 爱国
《水友吟》陈景沂 翻译、赏析和诗意
水友吟
阶前砌下新凉,嫩姿弱质婆娑小。
仙家甚处,凤雏飞下化成窈窕。
尖叶参差,柔枝袅娜,体将玉造。
自川葵放后,堂萱谢了,是园苑、无花草。
自恨西风太早。逞芳容、紫围绯绕。
管里低昂,篦头约略,空成懊恼。
圆胎结就,小铃垂下,直开临□□凡间谪堕,不如西帝,曾关宸抱。
中文译文:
朝代:宋代
作者:陈景沂
新凉落在阶前的砌石上,娇美的花朵婆娑娇小,
她是从仙家哪里来的,凤凰雏鸟飞下来形成窈窕的样子。
她的花瓣尖尖地错落有致,柔软的枝条纤细婀娜,仿佛是用玉石雕刻而成。
自从川葵开放之后,堂萱开始凋谢,园中再无花草。
我为西风来得太早而自怨自艾。显示出我娇艳的容颜,身披着紫色衣裳,装饰华丽。
我对佩戴在头上的钗子稍加挑剔,结果只是增添了苦恼。
我圆胎的身躯早已成型,小铃铛挂在身上,直接降临凡间,落入尘世中。但我不如西帝,那位曾经抱着我的天子。
诗意:
这首诗以花朵为主题,描绘了一个娇美而脆弱的花朵,它来自仙家,给人以仙风道骨的感觉。然而,这花朵的绽放却过于短暂,而且它开始怨恨时间的匆忙,希望能够得到更多的关注和赞美。作者通过描述花朵的身姿和外貌,表达了对于短暂存在的美好事物的珍惜和无奈,同时也带有对于自身价值和命运的反思。
赏析:
这首诗运用了婉转而细腻的语言描绘了一朵花朵的美丽和短暂,以及对时间流逝的不舍和无奈。作者通过对花朵细节的描述,展现了自己深邃的思考和感受。诗中运用了丰富的修辞手法,如插入小字,突出了诗句的音律和节奏。整首诗音韵流畅,情感纯真,表达了作者对于世间美好和命运的思考,给人以深思和共鸣。
“体将玉造”全诗拼音读音对照参考
shuǐ yǒu yín
水友吟
jiē qián qì xià xīn liáng, nèn zī ruò zhì pó suō xiǎo.
阶前砌下新凉,嫩姿弱质婆娑小。
xiān jiā shén chù, fèng chú fēi xià huà chéng yǎo tiǎo.
仙家甚处,凤雏飞下化成窈窕。
jiān yè cēn cī, róu zhī niǎo nuó, tǐ jiāng yù zào.
尖叶参差,柔枝袅娜,体将玉造。
zì chuān kuí fàng hòu, táng xuān xiè le, shì yuán yuàn wú huā cǎo.
自川葵放后,堂萱谢了,是园苑、无花草。
zì hèn xī fēng tài zǎo.
自恨西风太早。
chěng fāng róng zǐ wéi fēi rào.
逞芳容、紫围绯绕。
guǎn lǐ dī áng, bì tóu yuē lüè, kōng chéng ào nǎo.
管里低昂,篦头约略,空成懊恼。
yuán tāi jié jiù, xiǎo líng chuí xià, zhí kāi lín fán jiān zhé duò, bù rú xī dì, céng guān chén bào.
圆胎结就,小铃垂下,直开临□□凡间谪堕,不如西帝,曾关宸抱。
“体将玉造”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。