“院静鸣蛩相应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“院静鸣蛩相应”全诗
烟际一痕月净。
水晶屏小欹醉枕。
院静鸣蛩相应。
香销斜掩青铜镜。
背灯影。
寒砧夜半和雁阵。
秋在刘郎绿鬓。
更新时间:2024年分类: 秋蕊香
《秋蕊香令》黄铸 翻译、赏析和诗意
秋蕊香令
花外数声风定,
烟际一痕月净。
水晶屏小欹醉枕,
院静鸣蛩相应。
香销斜掩青铜镜,
背灯影。
寒砧夜半和雁阵,
秋在刘郎绿鬓。
中文译文:
秋日花朵在微风中停止舞动,
天空中只剩一弯明净的月亮。
水晶屏风斜挂在欹斜的睡枕上,
院落宁静,蛩虫鸣叫相应。
香熏已散,只留下青铜镜斜掩的影子,
背对着灯光。
夜半的寒砧声与飞行的雁阵合而为一,
秋天降临到了刘郎的青丝发上。
诗意和赏析:
这首诗词以婉约派的方式描写了秋日的景色和情感。诗词中使用了婉转的语言,把自然景色与人的情感相结合,形成了一幅优美的画面。
诗词以“花外数声风定”作为开篇,展示了秋日的宁静。接着用“烟际一痕月净”,描述了夜晚的明净与宁静。接下来,“水晶屏小欹醉枕”,用细腻的描写展示了人们的安逸和醉意。而“院静鸣蛩相应”,则以动感的方式表达了自然和人的共鸣。
在诗词的后半部分,“香销斜掩青铜镜”通过描写青铜镜斜掩的影子,刻画了时间的流逝和人事的更迭。随后,“背灯影”以暧昧的方式展示出夜晚的寂静和孤独。最后,用“寒砧夜半和雁阵,秋在刘郎绿鬓”来表达诗人对秋天的思念,并以刘郎绿鬓作为象征,将人物与季节结合起来。
整首诗词以深邃的意象、流畅的句法和细腻的描写,展示了诗人对秋天的独特感悟和情感体验。
“院静鸣蛩相应”全诗拼音读音对照参考
qiū ruǐ xiāng lìng
秋蕊香令
huā wài shù shēng fēng dìng.
花外数声风定。
yān jì yī hén yuè jìng.
烟际一痕月净。
shuǐ jīng píng xiǎo yī zuì zhěn.
水晶屏小欹醉枕。
yuàn jìng míng qióng xiāng yìng.
院静鸣蛩相应。
xiāng xiāo xié yǎn qīng tóng jìng.
香销斜掩青铜镜。
bèi dēng yǐng.
背灯影。
hán zhēn yè bàn hé yàn zhèn.
寒砧夜半和雁阵。
qiū zài liú láng lǜ bìn.
秋在刘郎绿鬓。
“院静鸣蛩相应”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。