“碧玉云深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧玉云深”全诗
重城傍水,中有吹箫俦侣。
应是琼楼夜冷,月明谁伴乘鸾女。
仙游处。
翠帟障尘,红绮随步。
别岸玉容伫倚,爱浅抹蜂黄,淡笼纨素。
娇羞未语,脉脉悲烟泣露。
彩扇何人,妙笔丹青,招得花魂住。
歌声暮。
梦入锦江,香里归路。
更新时间:2024年分类: 庆清朝
《庆清朝(木芙蓉)》李宏模 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《庆清朝(木芙蓉)》
碧玉云深,彤绡云薄,
芳丛乱迷秋渚。
重城傍水,中有吹箫俦侣。
应是琼楼夜冷,月明谁伴乘鸾女。
仙游处。
翠帟障尘,红绮随步。
别岸玉容伫倚,爱浅抹蜂黄,淡笼纨素。
娇羞未语,脉脉悲烟泣露。
彩扇何人,妙笔丹青,招得花魂住。
歌声暮。
梦入锦江,香里归路。
诗意:
这首诗描绘了一个朝代的景色,表达了对美好时光的庆祝。诗人运用华丽的词藻,展示了清朝的繁华景象,以及琼楼、吹箫和琴韵等诸多画面。
赏析:
李宏模的《庆清朝(木芙蓉)》以细腻的笔触和华美的词藻描绘了一个充满浪漫与唯美的场景。通过描绘碧玉云深、彤绡云薄等景物,诗人创造出了一个如画般的清朝景象。重城傍水,意味着城市的繁华和水景的优美。而中有吹箫俦侣,表示有人在其中吹奏箫声,增添了一丝神秘和浪漫的氛围。
诗中描绘了一位美丽的女子,别岸玉容伫倚,爱浅抹蜂黄,淡笼纨素。这些细节描写表现了女子的娇柔和美丽。而她的娇羞未语,脉脉悲烟泣露,也让读者感受到了她内心的情感。诗中提到彩扇何人,妙笔丹青,这是指画家或文人,他们的才华能够吸引花魂的驻留。最后,梦入锦江,香里归路,以梦幻之境和芳香之路作为诗的结尾,给人留下了一种美好的遐想和回忆。
整首诗以华美细腻的描写和虚幻唯美的意境,展示了李宏模的诗词才华和丰富的想象力,给读者带来了久远而神秘的感受。这首诗的美丽画面和情感表达,使人们可以在阅读中沉浸于一个清朝的浪漫花园之中。
“碧玉云深”全诗拼音读音对照参考
qìng qīng cháo mù fú róng
庆清朝(木芙蓉)
bì yù yún shēn, tóng xiāo yún báo, fāng cóng luàn mí qiū zhǔ.
碧玉云深,彤绡云薄,芳丛乱迷秋渚。
zhòng chéng bàng shuǐ, zhōng yǒu chuī xiāo chóu lǚ.
重城傍水,中有吹箫俦侣。
yìng shì qióng lóu yè lěng, yuè míng shuí bàn chéng luán nǚ.
应是琼楼夜冷,月明谁伴乘鸾女。
xiān yóu chù.
仙游处。
cuì yì zhàng chén, hóng qǐ suí bù.
翠帟障尘,红绮随步。
bié àn yù róng zhù yǐ, ài qiǎn mǒ fēng huáng, dàn lóng wán sù.
别岸玉容伫倚,爱浅抹蜂黄,淡笼纨素。
jiāo xiū wèi yǔ, mò mò bēi yān qì lù.
娇羞未语,脉脉悲烟泣露。
cǎi shàn hé rén, miào bǐ dān qīng, zhāo dé huā hún zhù.
彩扇何人,妙笔丹青,招得花魂住。
gē shēng mù.
歌声暮。
mèng rù jǐn jiāng, xiāng lǐ guī lù.
梦入锦江,香里归路。
“碧玉云深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。