“剔雪间寻豆蔻”的意思及全诗出处和翻译赏析

剔雪间寻豆蔻”出自宋代翁元龙的《西江月(立春)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tī xuě jiān xún dòu kòu,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“剔雪间寻豆蔻”全诗

《西江月(立春)》
画阁换粘春帖,宝筝抛学银钩。
东风轻滑玉钗流。
纤就燕纹莺绣。
隔帐灯花微笑,倚窗云叶低收。
双鸳刺罢底尖头。
剔雪间寻豆蔻

更新时间:2024年分类: 宋词精选旅途孤独怀人 西江月

作者简介(翁元龙)

翁元龙字时可,号处静,句章(一作四明)人。生卒年均不详,约宋理宗嘉熙初前后在世。生平事迹不可考。他是大词家吴文英之兄,亦工词,杜成之评为“如絮浮水,如荷湿露,萦旋流转,似沾非着”。所作今存花草粹编中者一首,绝妙好词中者五首。

《西江月(立春)》翁元龙 翻译、赏析和诗意

西江月(立春)

画阁换粘春帖,
宝筝抛学银钩。
东风轻滑玉钗流。
纤就燕纹莺绣。
隔帐灯花微笑,
倚窗云叶低收。
双鸳刺罢底尖头。
剔雪间寻豆蔻。

诗词的中文译文:

画阁悬挂春联,
宝筝却学钓银钩。
东风轻轻,玉钗漂流。
细如燕纹,精巧绣花。
帏帐隔开,灯花微笑,
依靠窗前,云叶低垂。
鸳鸯剪刀剁断锋利,
剥去冰雪,寻找豆蔻。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天的景象,以描写女子在春天轻松自在的情景为主题。

首两句“画阁悬挂春联,宝筝却学钓银钩。”表达了春天到来之际,人们装饰画阁,同时也让音乐之声陪伴在身边。接着,诗人将笔触转向女子,描写她舞动玉钗的情景。东风轻柔地吹过,玉钗轻轻地漂流,给人以优雅而轻盈的感觉。

接下来,“纤如燕纹,精巧绣花”,描述了女子的容貌和绣花的精致。绣花是一种细致的手工艺,这句描写使得女子的美和绣花的精巧相互辉映。

在诗的后半部分,诗人以一种平淡的语气表达了女子独处时的闲适与自得。帏帐隔开,灯花微笑,窗前云叶低垂,这些描述给人一种宁静安详的感觉。接着,诗人用“鸳鸯剪刀剁断锋利,剥去冰雪,寻找豆蔻”的描述来象征剪除琐碎和苦寒的事物,寻求更美好的愉悦时光。

整首诗以细腻的描写和细致的用字,揭示出女子在春天的自在与愉悦,同时也呈现出对生活的热爱和追求美好的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剔雪间寻豆蔻”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè lì chūn
西江月(立春)

huà gé huàn zhān chūn tiē, bǎo zhēng pāo xué yín gōu.
画阁换粘春帖,宝筝抛学银钩。
dōng fēng qīng huá yù chāi liú.
东风轻滑玉钗流。
xiān jiù yàn wén yīng xiù.
纤就燕纹莺绣。
gé zhàng dēng huā wēi xiào, yǐ chuāng yún yè dī shōu.
隔帐灯花微笑,倚窗云叶低收。
shuāng yuān cì bà dǐ jiān tóu.
双鸳刺罢底尖头。
tī xuě jiān xún dòu kòu.
剔雪间寻豆蔻。

“剔雪间寻豆蔻”平仄韵脚

拼音:tī xuě jiān xún dòu kòu
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剔雪间寻豆蔻”的相关诗句

“剔雪间寻豆蔻”的关联诗句

网友评论

* “剔雪间寻豆蔻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剔雪间寻豆蔻”出自翁元龙的 (西江月(立春)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。