“岁岁今朝荐酒卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁今朝荐酒卮”出自宋代徐经孙的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì jīn zhāo jiàn jiǔ zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁岁今朝荐酒卮”全诗

《鹧鸪天》
安分随缘事事宜。
平生快活过年时。
长歌赤壁东坡赋,又咏归来元亮词。
开八扰,望期颐。
人生如此古犹稀。
香飘金粟如来供,岁岁今朝荐酒卮

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》徐经孙 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代徐经孙创作的诗词。诗意表达了安于现状,随遇而安的思想观念,以及对于平凡生活的快乐与满足。

中文译文:
安于现状,随遇而安是上策。
平凡生活中过得开心。
长期对着《赤壁赋》唱歌,又读起了元亮的词。
提到八扰犹豫不决,期待时光的长大。
人生如此短暂,却如此稀少和珍贵。
金粟的香味悠扬,如来供养。
岁岁今朝,为了这一天,我举酒祭奠。

赏析:
这首诗表达了诗人对于安居乐业,随遇而安的追求。他认为平凡的生活也可以过得开心快乐。同时,他对于中国古代文化的钟爱也体现在诗中,曲折的《赤壁赋》与婉约的元亮词都是诗人向往和热爱的文学作品。诗人描绘了金粟香飘,如来供养的场景,形容岁岁今朝,平凡而美好的生活仪式。整首诗以淡然恬静的语言风格,传递出一种欣喜于平凡,满足于现状的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁今朝荐酒卮”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

ān fèn suí yuán shì shì yí.
安分随缘事事宜。
píng shēng kuài huó guò nián shí.
平生快活过年时。
cháng gē chì bì dōng pō fù, yòu yǒng guī lái yuán liàng cí.
长歌赤壁东坡赋,又咏归来元亮词。
kāi bā rǎo, wàng qī yí.
开八扰,望期颐。
rén shēng rú cǐ gǔ yóu xī.
人生如此古犹稀。
xiāng piāo jīn sù rú lái gōng, suì suì jīn zhāo jiàn jiǔ zhī.
香飘金粟如来供,岁岁今朝荐酒卮。

“岁岁今朝荐酒卮”平仄韵脚

拼音:suì suì jīn zhāo jiàn jiǔ zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁今朝荐酒卮”的相关诗句

“岁岁今朝荐酒卮”的关联诗句

网友评论

* “岁岁今朝荐酒卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁今朝荐酒卮”出自徐经孙的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。